Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "come out of" en español

Buscar come out of en: Conjugación Sinónimos

Sugerencias

He was seen to come out of the house.
Lo vieron salir de la casa.
Academics must come out of their ivory towers.
Los académicos deben salir de sus torres de marfil.
I do not understand why certain sectors or interest groups should come out of this negotiation at a disadvantage.
No entiendo por qué determinados sectores o intereses deberían salir perjudicados en esta negociación.
Because nobody believed that Nollywood can come out of Africa.
Pues nadie creía que Nollywood podía salir de África.
That allows carbon to come out of the deep ocean.
Eso le permite al carbono salir de las profundidades del océano.
They had just begun to come out of a hereditary kind of slavery.
Estaban empezando a salir de un tipo de esclavitud hereditaria.
She won't come out of her room.
No quiere salir de su habitación.
I was still afraid to come out of the cellar.
Aún estaba asustada y no quería salir de la bodega.
Because I have just come out of a meeting with Ransom Publishing.
Acabo de salir de una reunión con Publicaciones Ransom.
Something good has got to come out of this.
Algo bueno tiene que salir de todo esto.
They learn to come out of their shell.
Aprenden a salir de su caparazón.
I've just come out of a relationship.
Acabo de salir de una relación.
Most murders come out of intimate personal conflict.
La mayoría de los asesinatos salen de conflicto personal íntimo.
Doctor says sometimes people come out of comas before...
Los médicos dicen que a veces la gente sale del coma antes de...
Women had come out of their households for reasons of economic solvency and survival.
La mujer salió del hogar por razones de solvencia económica y para sobrevivir.
There are three messages or conclusions which could come out of this report.
Tres son los mensajes que pueden extraerse del informe.
We also know that Europe will come out of this crisis.
También sabemos que Europa superará esta crisis.
We cringe as pictures of war come out of Africa.
Nos estremecemos ante las fotografías de la guerra que provienen de África.
Measure after measure has come out of the Environment Committee.
La Comisión de Medio Ambiente ha lanzado una medida tras otra.
As they come out of their cyclical recessions, incomes will rise, leading to increased imports and even larger current-account deficits.
A medida que superen sus recesiones cíclicas, los ingresos aumentarán, lo que dará lugar a aumentos de las importaciones e incrementos aun mayores de los déficits en cuenta corriente.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 4293. Exactos: 4293. Tiempo de respuesta: 429 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo