Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "come to fruition" en español

Buscar come to fruition en: Conjugación Sinónimos
dar fruto
realizarse
fructificar
dar sus frutos
concretará
se concretan
dado frutos
se materialicen
materializarse
dará sus frutos
dará frutos
den fruto
hacerse realidad
concretarán
darán sus frutos
These efforts should come to fruition in the second year of the Commission's engagement.
Se trata de iniciativas que deberían dar fruto en el segundo año de actividades de la Comisión.
We have here clear evidence that predictions and visions from experienced economists often do not come to fruition.
En esto tenemos pruebas claras de que los pronósticos y las perspectivas de economistas experimentados no suelen dar fruto.
No programme could come to fruition, however, without the necessary financial support.
No obstante, no se podrá llevar a la práctica acción alguna sin el apoyo financiero necesario.
The Presidency hopes that this will come to fruition.
La Presidencia espera que se materialice este hecho.
The long-held plans for Kuwait to reopen its consulate there are thus set to come to fruition.
Por lo tanto, parece que se van a materializar los planes de larga data de Kuwait para reabrir su consulado en dicha ciudad.
In the area of indicators, some UNICEF work had already come to fruition.
En relación con los indicadores el UNICEF había realizado algunas actividades fructíferas.
I hope that what you announced will come to fruition.
Espero que lo que ha anunciado llegue a buen término.
Several planned visits did not come to fruition.
Varios proyectos de viaje no pudieron materializarse.
Some of these programmes have come to fruition today.
Algunos de estos programas están dando frutos hoy en día.
A lasting political solution can come to fruition only when the rebel group becomes a democratic civilian organization.
Una solución política duradera únicamente puede cristalizar cuando el grupo rebelde se transforme en una organización civil democrática.
We deeply regret that the protocol failed to come to fruition as expected.
Lamentamos profundamente que el protocolo no pudiera concretarse tal como se esperaba.
The project will come to fruition at the end of 2010.
El proyecto verá la luz a finales de 2010.
We trust that they will come to fruition.
Confiamos en que se llevarán a buen término.
This, unfortunately, has not yet come to fruition either.
Lamentablemente, tampoco esto se ha concretado.
A further important initiative in this area should come to fruition in 2008.
Otra iniciativa importante en este ámbito debería dar sus frutos en 2008.
This vision of the founding fathers has come to fruition.
Esta visión de los padres fundadores se ha materializado.
My plan has come to fruition.
Mi plan se ha hecho realidad.
I believe that your hopes will soon come to fruition.
Sus esperanzas pronto llegarán a buen puerto.
Great Mother, my visions have come to fruition.
Gran Madre, mis visiones han dado frutos.
How luscious, our creature has come to fruition.
Que exquisito, nuestra criatura fructificó.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 230. Exactos: 230. Tiempo de respuesta: 120 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo