Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "cut me loose" en español

soltarme
liberarme
¡suéltame
desátame
deja que me vaya
me dejó libre
me soltó
desatarme
déjeme ir
me sueltes
corta las cuerdas
me dejas ir
dejarme ir
me soltaron
me despidió
Now, if you wanted to cut me loose, I bet we could call it even.
Si quieres soltarme, apuesto que estaríamos a mano.
The least you could do is cut me loose, let a soldier fend for herself.
Lo menos que puedes hacer es soltarme; permite que una soldado se defienda.
All you have to do is cut me loose.
Lo único que tienes que hacer es liberarme.
All you have to do is cut me loose.
Lo único que debes hacer es liberarme.
Maybe you can cut me loose so I can do my job and find out for myself.
Tal vez pueda soltarme y así podré hacer mi trabajo y encontrarlo yo mismo.
Now it's time to cut me loose just like we agreed.
Ahora tienes que liberarme tal y como prometiste.
Now if you'll kindly cut me loose.
Ahora, si sois tan amable de soltarme.
Or you can cut me loose, come in with me and tell what happened.
O puedes soltarme, venir conmigo y decir lo que sucedió.
Now it's time to cut me loose just like we agreed.
Ahora es momento de liberarme como lo acordamos.
All this time, waiting on you to come up with a plan to cut me loose, thinking somehow you'd be able to pull it off...
Todo este tiempo, esperando que tú vinieras con algún plan para liberarme, pensando que de algún modo serías capaz de solucionarlo...
An insurance policy in case they ever cut me loose.
Una póliza de seguros en caso de que alguna vez me echaran.
Kavanaugh cut me loose, Vic.
Kavanaugh me dejó libre, Vic.
So as soon as you cut me loose...
Así que tan pronto me dejen libre...
Son, please cut me loose.
Hijo, por favor, suéltame.
Morse, please, cut me loose.
Morse, por favor, suéltame.
But he cut me loose about a month ago.
Pero me cerró el grifo hace como un mes.
If I'm such a burden, then cut me loose.
Si soy tanta carga, entonces suéltame.
Harrow cut me loose a week later.
Harrow me despidió una semana después.
But cut me loose a few weeks in Nigeria, and I might be.
Yo no llamaría $100 precisamente rica... pero déjame unas semanas en Nigeria y quizás lo sea.
Now, look, you cut me loose.
Ahora, por favor, desátame.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 166. Exactos: 166. Tiempo de respuesta: 102 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo