Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "dalliance" en español

coqueteo
flirteo
devaneo
escarceo
frivolidad
aventura
To ruin this sweet dalliance with issues of politics.
Arruinar este dulce coqueteo con asuntos de política.
I thought you still might be upset about my brief dalliance with Steven.
Pensé que podrías estar molesta por mi corto coqueteo con Steven.
That's the difference between a dalliance and true love.
Esa es la diferencia entre un flirteo y el amor verdadero.
True love can never be experienced in a dalliance.
El amor verdadero nunca puede ser experimentado en un flirteo.
Let's get back to the dalliance with the co-worker.
Volvamos al devaneo con el compañero de trabajo.
The dalliance... there was kissing.
El devaneo... hubo un beso.
Just some pathetic little dalliance that ruined my life.
Solo un devaneo patético que arruinó mi vida.
What kind of dalliance flourishes upon orders?
¿Qué clase de coqueteo florece bajo las órdenes?
Actually, it was she who initiated our dalliance.
En realidad, fue ella quien inició nuestro flirteo.
Well, perfect for a dalliance.
Bueno, perfecta para un coqueteo.
My dalliance with long-haired do-gooding, you know.
Mi flirteo con el pelo largo hizo bien, ya sabes.
Watson, I've decided not to hold your dalliance against you.
Watson, he decidido no celebrar el coqueteo en su contra.
Sam, this is the wrong time for physical dalliance.
Sam, este es el mal tiempo de coqueteo física.
Sam Woodman's dalliance among the ice cubes with sweet little Margie.
Coqueteo de Sam Woodman entre los cubos de hielo con la dulce pequeña Margie.
I like the occasional dalliance, but... a kept mistress.
Me gusta un flirteo ocasional pero... tener una amante.
Elizabeth will not hold this dalliance against you.
Isabel no mantendrá este coqueteo en su contra.
I thought that perhaps it was only a dalliance.
Creí que tal vez fuera sólo un coqueteo.
Moments of dalliance, nothing really untoward in a Renaissance court.
Momentos de flirteo, algo nada indecoroso en una corte renacentista.
Our dalliance meant nothing to me!
¡Nuestro flirteo no significó nada para mí!
Do not give dalliance too much the rein.
No le den demasiada rienda al coqueteo.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 136. Exactos: 136. Tiempo de respuesta: 247 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo