Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "debone" en español

deshuesar
Well, everyone debone a bunk and get some shut-eye.
Bueno, todos a deshuesar una litera y a echar un sueño.
One of the girls has been known to debone a chicken from across the room.
Hay una mujer que sabe deshuesar un pollo desde la otra punta de la sala.
Cook over a medium heat until they are cooked through, about 1 hour. Remove, allow to cool and debone.
Cocer a fuego medio hasta que estén cocidos, aproximadamente durante 1 hora. Retirar, dejar enfriar y deshuesar.
Jennifer, Adrien, and Tracy must fillet, debone, portion, and cook salmon in just 45 minutes.
Jennifer, Adrien, y Tracy debe filete, deshuesar, parte, y salmón cocinero en sólo 45 minutos.
Make that "trying to debone a duck."
Más bien, "intentando deshuesar un pato".
I have a moral issue with it obviously cause they're treating the unions that debone the babies really bad.
tengo un problema moral con ellos obvio... porque estoy tratando con los sindicatos por deshuesar los bebes realmente mal.
Did you debone a duck?
¿Sabes deshuesar un pato?
I will debone you.
Te voy a deshuesar.
"Debone chicken."
"Deshuesar un pollo"
She'll debone him like a mackerel.
Le deshuesará como a una caballa.
I'm asking you to debone a chicken.
Te pido que deshueses un pollo.
Then we debone the pigeons by hand.
Luego deshuesamos los pichones a mano.
I was really happy when someone debone the fish and put it on my rice.
Era muy feliz cuando alguien limpiaba el pescado y lo ponía sobre mi arroz.
And debone it at the same time?
Y lo deshuesaba a la vez.
Take out the meat, debone, chop, and put back in the broth with the beans to finish cooking.
Sacar la carne, deshuesarla, picarla verter en el caldo de cocción de la carne con las alubias, cocer.
Cut the chicken in half, debone, leaving only the chicken wings, dress with salt, pepper and wine.
Cortar el pollo a la mitad, deshuesarlo, dejando solo el hueso del ala, adobar con sal, pimienta y vino.
She'll debone him like a mackerel.
Lo deshuesará como una caballa.
A lot of fish to debone.
Mucho pescado que limpiar.
Don't debone anything I wouldn't.
In future, the DSO-doctors want to debone also people who are not "brain dead". This is to become law.
En el futuro, los médicos de la DSO querrán descuartizar también a personas que no estén en "muerte cerebral".Esto habrá de convertirse en ley.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 185. Exactos: 24. Tiempo de respuesta: 196 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo