Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "decorous" en español

decoroso
decoro
He got fame as someone who projected accents of notoriety and even scandal within a decorous field.
Obtuvo reconocimiento como alguien que proyectaba acentos de notoriedad e incluso escándalo dentro de un campo decoroso.
For the Puritans, Charles I ought to have been a custom-built king, austere, decorous and chaste.
Para los puritanos, Carlos I debería haber sido un Rey a medida, austero, decoroso y casto.
The virtues which Confucianism most extolled were calmness and scholarly refinement, a dispassionately maintained appreciation of decorous academics.
Las virtudes que el Confucianismo más exaltaba eran la serenidad y el refinamiento escolar, un mantenimiento de la apreciación desapasionada del decoro académico.
"Too many members cannot be trusted to behave themselves when Pope Francis comes to the Capitol, the congressional leadership has decided," Hawkings writes inCQ Roll Call. "And so, to enforce decorous discipline, some extraordinary measures are being readied."
"Les preocupa que muchos miembros no se comporten como es debido cuando el Papa Francisco llegue al Capitolio", escribe Hawkings en el CQ Roll Call. "Por esto, se preparan medidas extraordinarias para mantener el decoro".
Now remember that a bank is a quiet and decorous place, so we must be on our best behavior.
Ahora, recuerden que un banco es un lugar silencioso y decoroso, así que debemos comportarnos de la mejor forma.
14"Nothing is more decorous, tranquilizing and edifying than a family album." Bourdieu, Pierre, et al. op cit.
14 "Nada es más decoroso, tranquilizante y edificante que un álbum de familia." Bourdieu, Pierre et. alt. op.cit.
Sire, have you ever had a gallant more decorous or more obedient?
Señor, ¿alguna vez ha tenido un galante más decoroso o más obediente?
So what if the rules of art said you had to hide a blind eye behind some decorous profile.
¡Qué le importaba que las reglas del arte dijeran que había que esconder un ojo ciego tras un perfil decoroso!
What could be more decorous, counselor?
¿Qué hay más decoroso?
He can't be merely decorous.
No puede ser simplemente decoroso.
Cricket first came to India with decorous English gentlemen.
El críquet llegó por primera vez a la India de la mano de caballeros ingleses decorosos.
The family album is a mirror that reflects a tranquilizing, edifying and decorous image 14.
El álbum de familia es un espejo que nos devuelve una imagen tranquilizante, edificante y decorosa 14.
And does anyone care for making death decorous?
Y alguien le importa tener una muerte decorosa?
And I'd say the festivities ought to be sort of decorous.
Y yo diría que las celebraciones deberían guardar cierto decoro.
To the unbridled, savage attacks of Thiers and Montalembert the Montagne opposed a decorous and refined humanism.
A los ataques desenfrenados y salvajes de Thiers y Montalembert opuso la Montaña un humanismo culto y correcto.
And does anyone care for making death decorous?
Y nadie se preocupa hacer decorosa la muerte.
Free from the imperative of the decorous and edifying family celebration, Golding reveals other dimensions to shared life.
Libre del imperativo de la decorosa y edificante celebración familiar, Golding revela otras dimensiones de la vida compartida.
For example there are craftsmen who go ahead with the decorous and beautiful tradition that is the crib.
Por ejemplo hay artesanos que continúan una tradición decorosa y hermosa que es la del pesebre.
I fear that McCoy's sensible message, by being decorous precisely where it is now necessary to be outspoken, will suffer the same fate.
Temo que el mensaje de sensatez de McCoy, por ser amable precisamente allí donde la amabilidad no tiene cabida, sufra hoy el mismo destino.
I am usually so decorous and appropriate and... and...
Yo soy siempre tan decorosa y púdica...
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 38. Exactos: 38. Tiempo de respuesta: 119 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo