Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "dedicates" en español

Buscar dedicates en: Definición Diccionario Sinónimos
dedica
consagra
The Commission dedicates a portion of these funds towards humanitarian assistance.
La Comisión dedica una parte de estos fondos a la ayuda humanitaria.
The Brazilian Federal Constitution of 1988 dedicates an entire chapter to the family.
La Constitución Federal del Brasil de 1988 dedica todo un capítulo a la familia.
The cooperative from Vilalba dedicates 961 hectare to vineyard crop.
De este territorio, la Cooperativa de Vilalba dedica 961 ha al cultivo de la vina.
Trimek dedicates an important effort in the accomplishment of R&D projects.
Trimek dedica un importante esfuerzo en la realización de proyectos de I+D.
The report also dedicates an entire section to AD/HD.
El informe también dedica una sección completa al TDA/H.
She now dedicates her spare time to defending the rights of other women in need.
Ahora dedica su tiempo libre a defender los derechos de otras mujeres en apuros.
SAFETYSafety is the question to which Caron dedicates its closest attention.
SEGURIDADLa seguridad es el aspecto al que Caron dedica mayor atención.
He dedicates all his books to someone called Chen.
Dedica todos sus libros a un tal Chen.
Margaret Mitchell glorified the mammy figure, who dedicates her whole life to a white family.
Margaret Mitchell glorificó la figura de la "Mami", que dedica toda su vida a una familia blanca.
The report dedicates only three pages to the historical precedents.
El informe dedica 3 páginas a antecedentes históricos.
Hitler dedicates his book to his deceased mentor, Dietrich Eckart.
Hitler dedica su libro a su difunto mentor, Dietrich Eckart.
He has artistic tastes and dedicates his free time to painting.
Pero su vocación es el arte. Dedica el tiempo libre a pintar.
He dedicates that life to others.
Dedica esa vida a los demás.
I think he dedicates his books to her.
Creo que dedica sus libros a ella.
The Assessment Guide, in its chapter IV, on criminal intelligence, dedicates a special section to covert investigation techniques.
El capítulo IV de la guía, que trata de la información de inteligencia penal, dedica especial atención a las técnicas de investigación encubierta.
It is with this perspective that the Association dedicates itself to educating its members, the Yale community, and others around the world about international affairs.
Desde esta perspectiva, la Asociación se dedica a educar a sus miembros, a la comunidad de Yale y a otros interesados en todo el mundo, sobre los asuntos internacionales.
Thus, the Penal Code dedicates a special section related to protection of children, marriage and the family.
Así, el Código Penal dedica una sección especial a la protección de los niños, el matrimonio y la familia.
The Federal Constitution of 1988 dedicates two provisions to concrete rules on affirmative actions: one on women and one on physically disabled persons.
La Constitución Federal de 1988 dedica dos disposiciones a normas concretas sobre medidas positivas: una relativa a las mujeres y otra a los discapacitados.
The Barbados Programme of Action itself dedicates its chapter IV to ocean-related issues in the context of small island developing States.
El propio Programa de Acción de Barbados dedica su capítulo IV a las cuestiones relacionadas con los océanos en el contexto de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
Furthermore, the Growth Transformation Plan 2010-2014 (GTP) represents a marked improvement and dedicates a separate chapter on children and women (UNICEF: 2011).
Asimismo, el Plan de transformación y crecimiento para 2010-2014 representa una notable mejora y dedica un capítulo especial a los niños y las mujeres (UNICEF: 2011).
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 205. Exactos: 205. Tiempo de respuesta: 121 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo