Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "demoted" en español

degradado
desmejorado
degradaron degradó
degradaran
degradaba
rebajadas
descendida
degradarlo
degradará
destituido
degraden
descendido
In the act Amado was demoted in one phrase from brigadier general to colonel.
En el acto Amado Valdés era degradado en una frase de general de brigada a coronel.
Also, itself hasn't been demoted.
También, en sí no ha sido degradado.
The guy probably accidentally shot his gun and got demoted.
El tipo quizás disparó su arma por accidente, y lo degradaron.
They demoted me, pending the outcome.
Así es, me degradaron hasta que salgan los resultados.
Not for years, unless somebody's been seriously demoted.
No desde hace años, a menos que alguien haya sido degradado.
Thus, Ben Ali has demoted prominent politicians back when they attained sufficient influence to be considered potential successors.
En consecuencia, Ben Ali ha degradado a políticos prominentes cuando alcanzaron suficiente influencia como para ser considerados potenciales sucesores.
Downside of being demoted, I don't get to see his sunny disposition on a daily basis.
Sabes, esa es una de las contras de ser degradado no tengo que ser testigo de su buen carácter todos los días.
None of Putin's KGB kingpins has been arrested or even demoted.
Ninguno de los cabecillas de Putin en el KGB ha sido detenido ni degradado siquiera.
Not for years, unless somebody's been seriously demoted.
No por años, al menos que alguien halla sido seriamente degradado.
Holding onto it, he was demoted to the civil service office.
Detenido ahí, fue degradado a la Oficina de Servicios Civiles.
You basically demoted me to a pit stop.
Básicamente me has degradado a una parada.
Since Marcus has been demoted, you, Falco, will be commanding officer.
Dado que Marco ha sido degradado, tú, Falco, serás el oficial al mando.
I guarantee that you will not be demoted or punished for doing so.
Les garantizo que ninguno será degradado o castigado por hacerlo.
Well, you couldn't have been demoted.
Bueno, no puedes haber sido degradado.
I was demoted for dangling a colleague out of a window.
Pero me degradaron por colgar a un colega de una ventana.
In 1965 he was demoted because of his reckless methods.
En 1965 fue degradado debido a sus métodos temerarios.
He's demoted from officer to inmate.
Él es degradado de oficial a recluso.
They purposefully demoted Charlotte before she turned 40 to avoid a lawsuit.
Ellos deliberadamente degradaron a Charlotte antes de cumplir los 40 para veitar una demanda.
Sending a demoted lieutenant out here to poke around in my business.
Me envían un teniente degradado para meterse en mis asuntos.
If he'd been demoted to a nanny.
Si el fuera degradado a niñera.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 453. Exactos: 453. Tiempo de respuesta: 82 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo