Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "dilly-dallying" en español

vacilar
pérdida de tiempo
holgazanear

dilly-dallying

  
  n  
1   (=loitering)  pérdida   f   de tiempo
2   (=hesitation)  vacilación   f  , titubeo   m  
You were dilly-dallying around when we were still together.
Eras tu el que tonteaba por ahí cuando aun estábamos juntos.
Any more dilly-dallying and some of you will lose your jobs.
Si siguen perdiendo el tiempo algunos perderán su empleo.
And as for you two, no more dilly-dallying around.
Y ustedes dos, basta de holgazanear.
That doesn't leave much time for dilly-dallying.
No deja mucho tiempo que perder.
That doesn't leave much time for dilly-dallying.
No nos deja mucho tiempo para holgazanear.
No point in dilly-dallying, I suppose.
Supongo que no tiene sentido haceros esperar.
You are here dilly-dallying with Jefferson and we're looking for the car.
Estás aquí perdiendo el tiempo con Jefferson mientras estamos buscando el coche.
That's right Quit dilly-dallying and do it
Eso es, deja de vacilar y hazlo
That's right Quit dilly-dallying and do it
Eso es deja de entretenerte y hazlo
Quit your dilly-dallying and get to class!
Guardad los muñequitos y todos a clase.
If you want to spend your time dilly-dallying on your modern little theories, feel free.
Si usted quiere perder su precioso tiempo en sus pequeñas teorías modernas, siéntase libre.
Right, so stop dilly-dallying and cross it!
Correcto, así que dejad de vacilar y cruzadlo!
He's there with the meter running so stop dilly-dallying and fill this can up.
Él está allí Con el metraje corriendo tan solo deja de vacilar Y llena esta lata.
At least let me carry the tally book while you're dilly-dallying.
Al menos, dame el libro de cuentas mientras pierdes el tiempo.
Avoid thumb sucking: When Warrant Buffett says "thumb sucking," he means dilly-dallying or indecision.
Evitar la succión del pulgar: Cuando orden de Buffett dice "chuparse el dedo,"Que significa pérdida de tiempo o la indecisión.
Which is, let's stop the dilly-dallying and get to work.
Que es, dejemos de perder el tiempo y pongámonos a trabajar.
In the face of more dilly-dallying, the Facilitation took the two parties to South Africa for confidence-building.
Ante las vacilaciones, el Facilitador llevó a las dos partes a Sudáfrica para trabajar en el fomento de la confianza.
Al, Al, honey, come on, stop dilly-dallying.
Al, Al, Cariño, vamos, deja de perder el tiempo.
You're dilly-dallying with sir Philip and young Ben.
Ahora lo entiendo Estás flirteando con sir Philip
You're dilly-dallying with sir Philip and young Ben.
Y con el joven Ben no me extraña que te hayas resfriado
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 36. Exactos: 36. Tiempo de respuesta: 66 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo