Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "discombobulated" en español

Buscar discombobulated en: Definición Sinónimos
trastornado
perturbada
confundida
desconcertante
You had me so nervous I was all discombobulated.
Me pusiste tan nervioso que estaba trastornado.
Nervous, discombobulated, unorganized.
Nervioso, trastornado, desorganizado.
Your whole life has been disrupted, discombobulated.
Tu vida entera ha sido trastocada, perturbada.
I feel a little discombobulated.
Me siento un poco perturbada.
I am discombobulated - yes, I use that word.
Estoy aturullado... y sí, uso esa palabra.
His timing is completely discombobulated from the alcohol.
Su timón se descontrola con el alcohol.
Isabel killed a guy, so she's all discombobulated.
Isabel mató a un tío, así que está toda trastornada.
I would have to be deeply discombobulated to even think of calling him.
Tendría que estar profundamente descompuesto. incluso con pensar en llamarlo.
Sir, somehow the rocket's trajectory has been discombobulated.
Señor, la trayectoria del cohete espacial es desconcertante.
I awoke on the shores of a very small island, regurgitating sea water, and discombobulated beyond belief.
Desperté en la orilla de una isla muy pequeña, regurgitando agua de mar, Completamente desorientado.
That cloud hit me, and I got a little dizzy and discombobulated.
Esa nube me golpeó y me dejó un poco mareada y descompuesta.
This piece evokes all of the emotions... from what I call a discombobulated man.
Esta obra evoca todas las emociones... de lo que llamo el hombre desconcertado.
All that he showed for it, was several discombobulated scenes and a script, that was in ruin.
Todo lo que se filmó por esto, fueron escenas sin sentido y un guión, que estaba en ruinas.
I've been humbled, humiliated, disgraced and discombobulated, Mr. Armin.
Me dieron una lección de humildad, me humillaron y me avergonzaron.
Officer Kent, could he have been disoriented, flustered or discombobulated when you stopped him?
Oficial Kent, ¿cree que estaba desorientado o abatido cuando le ordenó detenerse?
He discombobulated the man.
Sacó de equilibrio al hombre.
I feel a little discombobulated.
Estoy un tanto confundida.
I'm sorry, I'm all discombobulated.
Disculpa, estoy cansada.
See, I'm all discombobulated!
¡Ves, estoy perturbado!
I feel a little discombobulated.
Me siento algo confundida.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 26. Exactos: 26. Tiempo de respuesta: 46 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo