Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "disenchanted" en español

Buscar disenchanted en: Definición Sinónimos
desencantado
desilusionado
desencanto
desencantar
desencantada
Most of us live in a secular, liberal, disenchanted world.
La mayoría de nosotros vivimos en un mundo secular, liberal, desencantado.
Driscoll, thoroughly disenchanted, flies away into the Martian wilderness, vowing never to return.
Driscoll, desencantado, se dirige al desierto marciano, jurando no regresar.
I'm really quite disenchanted with the results you're getting.
Estoy muy desilusionado con los resultados obtenidos.
These are the new saints and martyrs of a disenchanted world.
Éstos son los nuevos santos y mártires de un mundo desilusionado.
They had been using nonviolence for about two years but had grown disenchanted since nobody was we organized a screening.
Habían estado usando la no violencia durante unos 2 años, pero había crecido el desencanto, ya que nadie les lo que organizamos una proyección.
It is therefore only natural that people are disenchanted with the slow pace of change.
Por ello, es natural el desencanto que comporta esta lentitud en el cambio.
You seem unusually disenchanted with life these days, Mr Barrow.
Parece extrañamente desencantado con la vida estos días, Sr. Barrow.
I think Gauguin's a little disenchanted with me.
Creo que Gauguin está un poco desencantado conmigo.
Welcome to the disenchanted forest, Gibbs.
Bienvenido al bosque desencantado, Gibbs.
But it is difficult to predict whether such a division of labor with the disenchanted former Social Democrat Oskar Lafontaine will be possible.
Pero es difícil predecir si esa división del trabajo será posible dado el desencanto del socialdemócrata, Oskar Lafontaine.
I am therefore somewhat disenchanted that some Members of this Parliament have tabled amendments suggesting something other than full membership.
Por lo tanto, estoy un poco desencantado de que algunos diputados a este Parlamento hayan presentado enmiendas sugiriendo algo diferente a la plena adhesión.
Are you disenchanted with our marriage?
¿Estás desilusionado con nuestro matrimonio?
Now I suggest you clean up Tubby while I get some photos of this disenchanted little boy.
Ahora sugiero que limpien a Tubby, mientras yo tomo fotos de este niñito desencantado.
People are indeed disenchanted with the way things have been progressing - or to put it more appropriately, not progressing in this forum.
Entre el público cunde el desencanto por la forma en que las cosas han venido progresando -o, para decirlo con mayor propiedad, no progresando- en este foro.
I'm disenchanted, because now I thought something really cool happened, and that's not a thing I remember, I know it was there.
Estoy desencantado, porque ahora yo pensaba que algo realmente genial paso, y es algo que yo recuerdo, se que esto estaba allí.
Therefore many people feel disenchanted with the European project.
Como consecuencia de ello, muchas personas se sienten desencantadas con el proyecto europeo.
Many developing countries have grown disenchanted with the free market model in recent years.
En los últimos años, el modelo de mercado libre ha perdido su encanto para muchos países en desarrollo.
Without jobs they were disenchanted, volatile and ready to erupt into violence.
Sin empleo son personas desencantadas, volubles y listas para estallar en violencia.
Now the public is increasingly disenchanted with the DPJ, which it expected to jump-start Japanese politics.
Hoy la gente está cada vez más desencantada con el PDJ, de la que esperaba un nuevo comienzo para la política japonesa.
Our citizens often become disenchanted with the European Union precisely because they encounter too many administrative obstacles when attempting to secure funding.
Nuestros ciudadanos se sienten a menudo desencantados con la Unión Europea, precisamente porque encuentran demasiados obstáculos administrativos cuando intentan conseguir financiación.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 119. Exactos: 119. Tiempo de respuesta: 104 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo