Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "disgruntled" en español

Buscar disgruntled en: Definición Sinónimos
descontento
disgustado
contrariado
disconforme
desconforme
inconforme
descontenta
insatisfecho
disgustada
contrariada

Sugerencias

No, disgruntled employees take office supplies.
No, ningún empleado descontento se lleva artículos de la oficina.
Illustration 16-3: A disgruntled employee seeks to punish a company by participating in a fraud.
Ilustración 16-3: Un empleado descontento procura vengarse de una empresa participando en un fraude.
Maybe a disgruntled, anti-government type.
Quizás un disgustado, tipo anti-gobierno.
He thinks it might have been a disgruntled customer.
Cree que puede haber sido un cliente disgustado.
Or disgruntled military or NSA type.
O descontento militar o escribe el NSA.
Bob is nothing but a disgruntled former employee.
Bob es sólo un ex empleado descontento.
A disgruntled ex-employee, a lawyer, or an accountant.
Sí - Un ex empleado descontento un abogado o un contador.
A disgruntled patient still makes sense.
Un paciente descontento todavía tiene sentido.
Now we're just slapping cuffs on some disgruntled employee.
Ahora sólo tenemos que esposar a un empleado descontento.
Or maybe it's just a very disgruntled altar boy.
O tal vez sólo un monaguillo bastante descontento.
I found a disgruntled ex-employee of hiptripz.
Encontré un ex-empleado de Hiptripz descontento.
He's a disgruntled, ex-employee of the plant.
Es un disgustado ex-empleado de la planta.
A disgruntled employee with a gun.
Un empleado descontento con un arma.
Any disgruntled customers, former employees?
¿Algún cliente disgustado, antiguos empleados?
No malpractice suit, no disgruntled patients.
Ningún pleito por negligencia, ningún paciente descontento.
I wonder if it's a disgruntled ex-employee behind this.
Quizás hay un empleado descontento detrás de esto.
This man is a disgruntled former employee who's connected to everything that's happening.
Este hombre es un exempleado descontento relacionado con todo lo que está pasando.
Well, my vote is, disgruntled buyer.
Bueno, yo voto por un comprador descontento.
Well, actually, a disgruntled citizen accidentally spilled her coffee.
Bueno, realmente un ciudadano disgustado accidentalmente derramó su café.
The first is a disgruntled employee.
El primero es un empleado disgustado.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 423. Exactos: 423. Tiempo de respuesta: 79 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo