Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "disown" en español

repudiar
desheredar
renegar
desconocer
renegar de
Finally, Africa must disown its debts.
Por último, los países de África deben repudiar sus deudas.
Even if I had to disown my family...
Incluso si tuviera que repudiar a mi familia...
He said Katie told him you'd disown her if she ever dated a Harris.
Katie le dijo que la ibas a desheredar si salía con un Harris.
If you step out of this house we'll disown you.
Si sale de la casa, lo vamos a desheredar.
I feel obliged in these circumstances to disown my opinion.
En estas circunstancias me siento obligada a renegar de mi dictamen.
Something so scandalous that the college would disown all of his decisions.
Algo tan escandalosa que la universidad sería renegar de todas sus decisiones.
Nor can any of the other domains of human labor disown the Higher Principle.
Ninguno de los otros dominios de la labor humana podrán tampoco repudiar al Principio Superior.
You can't disown nobody, old man.
No puedes repudiar a nadie, anciano.
Including my daughter, who I was ready to disown.
Incluyendo a mi hija que estaba listo para repudiar.
According to justice Lord Ram should disown queen Sita.
De acuerdo a la justicia de Lord Ram, él debería repudiar a la Reina Sita.
So to maintain his dignity he should disown Queen Sita.
Así que para mantener su dignidad debería repudiar a la Reina Sita.
Much though he would like to disown Tony Blair, he was his senior lieutenant.
Aunque quisiera renegar de Tony Blair, fue su teniente superior.
I'm afraid I have to disown you.
Me temo que debo renegar de ti.
It's one thing to disown me, Nathan.
Una cosa es renegar de mí, Nathan.
They'll disown me if I don't.
Me van a renegar si no lo hago.
You threatened to disown sarah when she named cooper cooper.
Amenazaste con repudiar a Sarah cuando le puso Cooper a Cooper.
As soon as she learned to talk, I wanted to disown her.
Tan pronto como aprendió a hablar, quise renegar de ella.
Sometimes their own family members would disown them.
A veces los miembros de sus propias familias los desconocerían.
Let us forsake sorrow and disown fear.
Abandonemos la tristeza y renunciemos al temor.
Fine, then you will have to disown me from your family.
Genial, entonces usted tendrá que echarme de su familia.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 279. Exactos: 279. Tiempo de respuesta: 125 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo