Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "disquieting" en español

Buscar disquieting en: Definición Sinónimos
inquietante
preocupante
inquietud
alarmante
The draft resolution responds to this disquieting information with several new paragraphs.
En el proyecto de resolución se responde a esta información inquietante con varios párrafos nuevos.
Africa's stock of external debt remains disquieting.
La acumulación de deuda externa de África sigue siendo inquietante.
The implication that Governments could not be trusted was disquieting.
Es preocupante que parezca sugerirse que no se puede confiar en los gobiernos.
The steady decline of official development assistance and core contributions to funds and programmes was very disquieting.
El continuo decrecimiento de la asistencia oficial para el desarrollo y de las contribuciones básicas a los fondos y programas es muy preocupante.
Thus we see that there are a number of disquieting factors.
Por lo tanto, observamos que hay una serie de factores de inquietud.
There is a very disquieting level of public support indicated by opinion polls.
Las encuestas muestran un índice de apoyo popular muy inquietante.
Equally disquieting is the current trend towards abandonment of support for both bilateral and multilateral development programmes.
Igualmente inquietante es la actual tendencia a abandonar el apoyo a los programas de desarrollo, tanto bilaterales como multilaterales.
It is similarly disquieting that vigilante groups have repeatedly attempted to act as police substitutes, delivering so-called popular justice.
De igual modo, es inquietante que grupos parapoliciales hayan intentado repetidamente actuar como sustitutos de la policía, administrando la aún llamada "justicia popular".
Turning to a quite different subject, he said the situation in Algeria was particularly disquieting.
En una esfera totalmente distinta, resulta particularmente inquietante otra situación: la de Argelia.
It was also disquieting that corruption plagued many of the States in question.
También resulta inquietante que la corrupción asole a muchos de los Estados en cuestión.
It was disquieting to note that the Committee had received no such communications.
Ahora bien, es inquietante comprobar que el Comité no recibe denuncias de ese tipo.
In view of the importance of funding, that was a disquieting omission.
Habida cuenta de la importancia de la financiación, esa omisión es preocupante.
The arrogance with which the Israeli authorities had boasted about the assassination was particularly disquieting.
Es particularmente inquietante la arrogancia con que las autoridades israelíes se han vanagloriado del crimen.
This disquieting study strongly suggests that house demolitions are carried out in an arbitrary and indiscriminate manner.
Este inquietante estudio indica claramente que las demoliciones de viviendas se efectúan de forma arbitraria e indiscriminada.
In this connection, the increasing factionalism among members of the Transitional Government is disquieting.
A este respecto, resulta preocupante el creciente enfrentamiento entre distintas facciones en el Gobierno de Transición.
Equally disquieting is the extent of morbidity or illness women experience in connection with pregnancy and childbirth.
Es igualmente inquietante el alcance de la morbilidad o de las enfermedades que padecen las mujeres en relación con el embarazo y el parto.
The situation in East Jerusalem was disquieting.
La situación en Jerusalén Oriental es inquietante.
The world's economic and social situation is disquieting.
La coyuntura económica y social del mundo es inquietante.
The situation in Iraq is disquieting.
La situación en el Iraq es inquietante.
Equally disquieting is the recent trend of shunning the multilateral approach to issues that are in essence universal.
Igualmente inquietante es la reciente tendencia a descartar el enfoque multilateral respecto de cuestiones que son esencialmente universales.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 423. Exactos: 423. Tiempo de respuesta: 107 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo