Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "dreamland" en español

país de los sueños
mundo de los sueños
tierra de los sueños
tierra de ensueño
lugar de ensueño
país de ensueño
Tierra de las Hadas
Dreamland
Delario, you're wide-awake in dreamland.
Delario, Ud. está despierto en el país de los sueños.
Hello, Joe, welcome to dreamland.
Hola Joe, bienvenido al país de los sueños.
He died twice and spent five years trapped in Freya's beige dreamland.
Él ha muerto dos veces y ha pasado cinco años atrapado en el mundo de los sueños de Freya.
You drift off to dreamland now, this whole thing's for naught.
Has partido al mundo de los sueños, todo esto es para nada.
That one, to a dreamland.
Éste a la tierra de los sueños.
You have to get back to dreamland.
Tienes que volver a la tierra de los sueños.
You're living in a dreamland.
Vives en el país de los sueños.
Don't go to dreamland without me.
No te vayas a la tierra de los sueños sin mi.
Guaranteed to soothe the nerves and send you off to dreamland.
Garantizado para calmar los nervios y mandarte al País de los Sueños.
Basically, she started talking and I went into dreamland.
Básicamente, empezó a hablar y yo me fui al país de los sueños.
Only little cozy things secure inside their dreamland
Sólo angelitos lindos En el país de los sueños
Rest that weary head of yours and drift on off to dreamland.
Descansa esa cabeza pesada y sumérgete en el país de los sueños.
You thought you could escape fear by running away to dreamland.
Pensaste que escaparías del miedo huyendo a la tierra de los sueños.
That's because he's going to a dreamland!
¡Es porque se dirige a la tierra de los sueños!
A mythical unicorn is running in dreamland. Give color to this wonderful picture!
Un mítico unicornio se está ejecutando en tierra de los sueños. Dale color a este cuadro maravilloso!
Tonight we love while the moon beams Down in dreamland
Esta noche nos amamos bajo la luna Como en la tierra de los sueños
Yes, but you do not want live in dreamland.
Sí, pero tu sabes, tu tampoco quieres vivir en la tierra de los sueños
Once you were in dreamland, we'd just drive across town to the dumpster behind the photography studio.
Cuando estabas en el país de los sueños, conducíamos a través del pueblo hasta el contenedor del estudio de fotografía.
"Go to sleep." I'd be halfway to dreamland... if you didn't throw me this curve.
"Duérmete." Estaría a mitad de camino al país de los sueños... si no me hubieses tirado ésta.
"go back to dreamland."
"vuelve al mundo de los sueños."
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 203. Exactos: 203. Tiempo de respuesta: 100 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo