Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "driving force" en español

Buscar driving force en: Sinónimos
fuerza motriz
motor
fuerza impulsora
impulso
fuerza motora
fuerza propulsora
impulsores
impulsor
motores
fuerza que impulsa
impulsado
factor
fuerzas motrices

Sugerencias

These organizations clearly constitute a driving force for Conference follow-up activities.
Estas organizaciones constituyen con toda claridad una fuerza motriz para el seguimiento de las actividades de la Conferencia.
National requirements have been the driving force.
Las necesidades nacionales han sido la fuerza motriz de esas actividades.
That possibility is the driving force behind economic reforms and democratisation.
Esa posibilidad es el motor que impulsa las reformas económicas y la democratización.
In this respect, Europe should function as a driving force.
Europa debería ser el motor de todo esto.
The main driving force for increasing CO.
La principal fuerza impulsora del incremento en las emisiones de CO.
Globalization will be the major driving force in the next 50 years.
La globalización será la fuerza impulsora más importante en los próximos 50 años.
Commercial interests are the driving force of mega sport events.
Los intereses comerciales constituyen la fuerza motriz de los grandes eventos deportivos.
Our developers have used this driving force.
Nuestros ingenieros han aprovechado a fondo esta fuerza motriz.
Local businesses and small businesses are the driving force behind our economy.
Los pequeños comercios y las pequeñas empresas constituyen la fuerza motriz que impulsa nuestra economía.
Because the true driving force of terrorism, at least in Europe, is not ideology, but money.
Porque en este momento el verdadero motor del terrorismo, por lo menos en Europa, no es la ideología, sino el dinero.
This remains a major driving force for the reform.
Esta sigue siendo una fuerza motriz fundamental de la reforma.
It views the regional integration of ACP markets as a driving force for growth.
Considera la integración regional de los mercados ACP como un motor del desarrollo.
That European perspective should therefore become the driving force for the country's recovery.
Por lo tanto, esa perspectiva europea debería convertirse en la fuerza motriz para la recuperación del país.
A strong transatlantic partnership is an important driving force in dealing with the challenges ahead.
Una asociación transatlántica fuerte es una fuerza impulsora importante para hacer frente a los desafíos futuros.
That is the essential driving force behind migration.
Éste es el verdadero motor que impulsa la migración.
Our current Green Electricity Directive with implementing legislation in some Member States is an example of an important driving force.
Nuestra actual Directiva relativa a la electricidad verde, con legislación ya aplicada en algunos Estados miembros, es un ejemplo de una importante fuerza motriz.
Globalisation is the driving force behind world-wide labour market and productivity competition.
La globalización es la fuerza motriz de la productividad y de la competencia mundial en los mercados de trabajo.
The Commission was the main driving force in adopting the Eurocodes on safe buildings.
La Comisión fue la principal fuerza impulsora de la adopción de los Eurocódigos sobre la seguridad en la edificación.
The well-being of each and every person was the driving force of its national development.
El bienestar de todos los ciudadanos es la fuerza impulsora de su desarrollo nacional.
The UNV 'My World' engagement highlighted that volunteers constitute a driving force for sustainable development.
La participación del programa VNU en "MI Mundo" puso de relieve que los voluntarios son una fuerza motriz para el desarrollo sostenible.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 2203. Exactos: 2203. Tiempo de respuesta: 183 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo