Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "drug war" en español

guerra contra las drogas
lucha antidrogas
guerra del narcotráfico
lucha contra el narcotráfico
guerra de drogas guerra de las drogas
guerra contra la droga
guerra contra el narcotráfico
guerra a las drogas
guerra de la droga
guerra antidroga
guerra contra el narco
guerra al narcotráfico
Drug War
Property rights are relatively "secure", probably on par with rights in Chile, and ahead of the USA on account of the takings, environmentalist, and drug war crazes.
Los derechos de propiedad son relativamente "seguros", probablemente similar a lo que ocurre en Chile; y adelante de E.E.U.U. en lo referente a ingresos, medio ambiente y lucha antidrogas.
The UNASUR nations expressed their "extreme concern" at the expanded U.S. military presence and questioned the premise that such presence enhances local capacity in the drug war. Uribe spoke first.
Las naciones de Unasur expresaron su "extrema preocupación" sobre la expansión de la presencia militar de EEUU y cuestionaron que partiendo de la premisa de mejore las capacidades locales de lucha antidrogas. Uribe habló primero.
Mexico has been gripped by a brutal drug war in recent years, with more than 50,000 people believed to have been killed in drug-related violence since the government launched a military crackdown against the cartels in 2006.
Desde los últimos años, México sufre una brutal guerra del narcotráfico y se estima que más de 50.000 personas han sido asesinadas debido a la violencia relacionada con este flagelo desde que el gobierno instauró una serie de enérgicas medidas militares en 2006.
In foreign policy, the drug war justifies U.S. intervention.
En la política exterior, la guerra justifica la intervención extranjera.
That's what I think the drug war is about.
Pero creo que las fumigaciones no son la salida ni la solución más correcta.
Otherwise, we will all remain addicted to a failed drug war.
De lo contrario, todos seguiremos siendo adictos a una guerra que ha fracasado.
So many people have been victimized by the drug war.
Así que muchas personas fueron víctimas de la guerra al narcotráfico.
The drug war serves as a convenient cover for the new repression.
La guerra contra el narco es muy conveniente como tapadera para la nueva represión.
What the drug war has done to Mexico is horrific.
Lo que la guerra antidrogas le hizo a México es terrible.
But there is another sinister reason behind Mexico's drug war.
Pero hay otra razón siniestra detrás de la guerra del narcotráfico en México.
In 2008, when the president sent military troops and federal police to fight the drug war, murder rates skyrocketed.
En 2008, cuando el presidente despachó tropas y policías federales a librar la guerra antidrogas, el porcentaje de homicidios se disparó.
Into these dynamics came Sicilia and the family members of drug war victims, talking about more assertive forms of nonviolent civil resistance.
En esta dinámica llegó Sicilia y los familiares de las víctimas de la guerra, hablando sobre las formas más firmes de la resistencia civil no violenta.
The 2013 Mexican budget maintains and increases the militarized model of the drug war.
El presupuesto 2013 sostiene e incrementa el modelo militarizado contra el narco.
That's what I think the drug war is about.
Yo creo que la lucha contra el narcotráfico es eso.
None of these claims is true. Instead they are critical elements in waging the hypocritical drug war in Mexico.
Ninguna de estas afirmaciones es cierta; sí son, en cambio, elementos críticos al librar la hipócrita guerra contra el narco en México.
Martinez says victims like Sánchez are seen by the government as "collateral damage" of Calderón's drug war.
Martínez dice que víctimas como Jethro están siendo llamadas "daños colaterales" de la Guerra de Calderón.
Better than having them as an enemy in the drug war.
Es mejor que tenerlos por enemigos.
Pedro Pardo, a photojournalist in the Mexican drug war
Pedro Pardo un fotorreportero en la guerra narco en México
Refugees caught in this crime and drug war zone represent one of the biggest humanitarian crises of the 21st century.
Los refugiados atrapados en esta zona de guerra antidrogas y crimen representan una de las mayores crisis humanitarias del siglo veintiuno.
The caravan recognized five interrelated areas: drug war policies, arms trafficking, money laundering, U.S. foreign aid policy, and immigration.
La caravana identificó cinco áreas interrelacionadas: políticas antidroga, tráfico de armas, lavado de dinero, política de ayuda exterior de EE.UU. e inmigración.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 160. Exactos: 160. Tiempo de respuesta: 135 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo