Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "ease back into" en español

Buscar ease back into en: Conjugación Sinónimos
retroceder
facilitar
disminuir
volver a
Besides, it'll help me ease back into things.
Además, me ayudará a regresar tranquilo.
Frank, it'll give you a chance to ease back into things.
Frank, te dará una oportunidad... de volver a agarrarle la mano a las cosas.
Besides, it'll help me ease back into things.
Aparte, me ayudará a volver tranquilamente a mis cosas.
I think it's okay to ease back into things.
Creo que está bien que vuelvas lentamente.
That's an interesting way to ease back into society, which was your idea.
Qué interesante manera de reincorporarte a la sociedad... lo cual fue idea tuya, debo añadir.
Starting part time will give you a chance to ease back into it.
Empezar con medio tiempo te ayudará a adaptarte.
That's an interesting way to ease back into society, which was your idea.
Curioso modo de reinsertarse. Lo cual fue idea tuya' por cierto.
I think it's okay to ease back into things.
Creo que es bueno tomarse las cosas con calma.
This could be a good way to ease back into the social scene.
Esta podría ser una buena forma de volver cómodamente a la vida social.
Besides, I need them to help me ease back into a life there.
Además, me ayudarán a volver a tener una vida allí.
I know he's trying to ease back into things but it's been weeks since the doctor said he was okay.
Sé que está tratando de volver a la normalidad de a poco... pero hace varias semanas ya que el doctor dijo que estaba bien.
Look, he called me when he got out, okay, asked if I had anything for him that might help him ease back into the game.
Mira, me llamó cuando salió, de acuerdo, me preguntó si tenía algo para él que pudiera engrasarle el camino de vuelta al juego.
You know, it's just such a great way to ease back into this craziness.
¿Sabes?, es una forma genial de volver de forma cómoda a esta locura.
Look, he called me when he got out, okay, asked if I had anything for him that might help him ease back into the game.
Mira, el me llamo cuando salio, ¿De acuerdo? preguntó si tenia algo para el que pueda ayudarlo a volver al juego
That's why you ease - that's why you ease back into it, okay?
Por eso tienes acceso... por eso tienes acceso a él, ¿vale?
Let him ease back into society.
Déjale volver a la sociedad.
Yet the Dutch - unbeaten in open play at this competition - gave them no time to ease back into their stride, Robin van Persie thumping home a third-minute penalty to send A Seleção Brasileira reeling once more.
Pero faltó tiempo para recuperar energía, y el penal transformado por Robin van Persie en el tercer minuto de juego en Brasilia hizo que el equipo local volviese a tambalearse.
That's an interesting way to ease back into society, which was your idea.
Esa es una forma interesante de integrarse a la sociedad.

Otros resultados

Mr. FILALI asked whether students that had left school prematurely could take evening courses to ease them back into education.
El Sr. FILALI pregunta si los alumnos que han abandonado la escuela de forma prematura pueden asistir a cursos de tarde que les permitan reanudar los estudios con mayor facilidad.
To do this, one must grip the bridge firmly with both hands and carefully ease it back into an upright position.
Para enderezarlo, necesitará sostener firmemente el puente con ambas manos y cuidadosamente ponerlo derecho, en su posición vertical normal.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 9751. Exactos: 18. Tiempo de respuesta: 472 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo