Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "embryonic" en español

Ver también: embryonic stem
Buscar embryonic en: Definición Sinónimos
embrionario
incipiente
en estado embrionario
embriones embrión embrionales
embriónica
embrionaria

Sugerencias

559
The required institutional and legal framework either does not exist or is at an embryonic stage.
El marco institucional y jurídico necesario no existe o es embrionario.
Article C was still in an embryonic stage and should be further elaborated.
El artículo C está todavía en estado embrionario, y su elaboración debe continuar.
An encouraging, if yet embryonic factor is the awakening of civil society - across borders - to universal human rights values.
Un factor alentador, aunque aún en estado embrionario, es el despertar de la sociedad civil -a través de las fronteras- a los valores universales de los derechos humanos.
Collaborative efforts are still in an embryonic state.
Los esfuerzos tendientes a la sinergia se encuentran todavía en estado embrionario.
The manufacturing sector is still in many respects, embryonic.
El sector manufacturero sigue siendo en muchos aspectos embrionario.
Data from a mouse fertility and early embryonic development study were not conclusive.
Los datos de un estudio sobre la fertilidad de los ratones y el desarrollo embrionario precoz no fueron concluyentes.
In animals, exposure to celecoxib during early embryonic development resulted in pre-implantation and post-implantation losses.
En animales, la exposición a celecoxib durante el desarrollo embrionario temprano provocó pérdidas pre y postimplantación.
'The periods of embryonic, foetal and infant development are remarkably susceptible to environmental hazards.
«Los periodos de desarrollo embrionario, fetal e infantil son considerablemente sensibles a los peligros ambientales.
No studies were performed that covered fertility and early embryonic development.
No se han realizado estudios que cubran la fertilidad y el desarrollo embrionario precoz.
No studies were performed that covered fertility and early embryonic development (see section 5.3).
No se han realizado estudios que cubran la fertilidad y el desarrollo embrionario precoz (Consultar la sección 5.3).
Ultrasounds and needles won't penetrate the embryonic sac.
El ultrasonido no penetra el saco embrionario.
I wish to start with the crises in places where there are encouraging signs of progress, concrete in some cases and more embryonic elsewhere.
Empezaré por las crisis en lugares en que se observan indicios alentadores de progreso, concreto en algunos casos y más embrionario en los demás.
The embryonic development has been well defined by Hisaoka and Battle (2).
Hisaoka y Battle han estudiado a fondo el desarrollo embrionario (2).
The marketing and managerial functions are often embryonic.
Los componentes de comercialización y gestión suelen estar poco desarrollados.
Such cases are controversial and the practice is embryonic.
Estos casos se prestan a controversia y a este respecto la práctica es embrionaria.
Care is provided throughout the pregnancy period starting with the embryonic phase.
Se proporciona atención durante el período de gestación, comenzando en la fase embrionaria.
Other units are embryonic and need strengthening.
Otras estructuras están en ciernes, y habría que reforzarlas.
Dominant lethal effects cause embryonic or foetal death.
La letalidad dominante provoca la muerte del embrión o feto.
Current embryonic programmes are very fragile and urgently in need of support.
Los programas embrionarios actuales son muy frágiles y necesitan apoyo con urgencia.
Support for efforts to develop European governance in the area is more embryonic still.
El apoyo que se concede a los esfuerzos para desarrollar una gobernanza europea se encuentra en una fase todavía más embrionaria.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 499. Exactos: 499. Tiempo de respuesta: 99 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo