Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Ver también: to encourage
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "encourage" en español

Sugerencias

Influence and encourage political commitments and accountability.
Influenciar y fomentar la responsabilidad y los compromisos políticos.
Regular mailings: Newsletter campaigns encourage customer loyalty and sales.
Envíos regulares: Campañas de boletines fomentar la lealtad del cliente y las ventas.
Increase and encourage media coverage of wetlands.
Alentar a los medios para que incrementen la cobertura sobre humedales.
Proactively encourage the presentation of candidates with disabilities.
Alentar proactivamente la presentación de candidaturas de personas con discapacidad.
Improve financial frameworks and encourage scientific agencies to diversify research objectives.
Es preciso mejorar los marcos financieros y animar a los organismos científicos a que diversifiquen los objetivos de sus investigaciones.
I strongly encourage research organisations across Europe to join the consortium.
Quisiera animar encarecidamente a las organizaciones de investigación de toda Europa a que formen parte del consorcio».
Political institutions can encourage and impede growth.
Las instituciones políticas pueden alentar o impedir el crecimiento.
Maintain contact, provide feedback and encourage self-monitoring of progress.
Mantener contacto, dar retroalimentación y fomentar el auto-seguimiento de su progreso.
Such systems should encourage creativity and collaboration among peers.
Los sistemas educativos deben alentar la creatividad y la colaboración entre iguales.
We must not encourage people to infringe copyright.
No debemos alentar a la gente para que viole el derecho de autor.
All retailers can stock and encourage consumption of front-runner ecological products.
Todos los comerciantes minoristas pueden surtirse de productos ecológicos de vanguardia y fomentar su consumo.
This does not however encourage medical tourism.
No se trata, en cualquier caso, de fomentar el turismo sanitario.
National standardisation bodies should also encourage and facilitate the participation of stakeholders.
Los organismos nacionales de normalización también deben alentar y facilitar la participación de las partes interesadas.
Of course we must encourage unremunerated donation.
Debemos, sin duda, fomentar la donación no remunerada.
This could encourage businesses to relocate to other latitudes.
Y podría animar a las empresas a trasladarse a otras latitudes.
Our Council should encourage resumption as soon as possible.
Nuestro Consejo debería alentar su reanudación tan pronto como sea posible.
We must encourage cooperation, support development and enhance progress.
Debemos alentar la cooperación, apoyar el desarrollo y profundizar el progreso.
The Parties undertake to promote, encourage and facilitate cultural cooperation.
Las Partes se comprometen a promover, animar y facilitar la cooperación cultural.
The authorities nevertheless encourage placement in families.
Sin embargo, las autoridades alientan la acogida por parte de las familias.
It can reduce trust in institutions and encourage instability.
Puede erosionar la confianza en las instituciones y promover la inestabilidad.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 35144. Exactos: 35144. Tiempo de respuesta: 228 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo