Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "energetic action" en español

medidas enérgicas
acción enérgica
enérgica acción
Medidas energéticas
enérgicas medidas
Senegal is therefore facing a predicament which calls for energetic action.
El Senegal se halla pues en una situación delicada que merece medidas enérgicas.
In order to achieve real progress on the population issue, domestic resources and energetic action by States themselves would be required.
Para lograr progresos reales en la esfera de la población es ineludible recurrir a fuentes interiores y que los propios Estados apliquen medidas enérgicas.
I believe that Parliament's message today is one of support for energetic action by the Commission in this field.
Creo que el mensaje hoy en el Parlamento Europeo es de apoyo a una acción enérgica de la Comisión en esta materia.
Secondly, the other countries whose nationals and companies have been denounced by the Panel of Experts must be called on to take energetic action to investigate these accusations within a reasonable time frame.
Segundo, se debe exigir de los demás países cuyos nacionales y compañías comerciales han sido denunciadas por los expertos, una acción enérgica de investigación de esas denuncias, dentro de un plazo de tiempo razonable.
His well-known technical knowledge and powers of minute observation, well it gets better still the prompt and energetic action of the officers of the law shows the great advantage for the single vigorous and masterful mind.
Su bien conocida técnica de conocimiento y poderes de precisa observación mejorarán todavía la rápida y enérgica acción de los oficiales de la ley muestra la gran ventaja de una simple, vigorosa y hábil mente.
The raw material of this fabric, 100 % natural, is ideal for the accomplishment of an energetic action of massage on the skin, favoring the elimination of the dead cells and helping to improve the blood stream
La materia prima de la que esta compuesto este tejido, 100% natural, hace que sea óptimo para la realización de una enérgica acción de masaje sobre la piel, favoreciendo la eliminación de las células muertas y ayudando a mejorar la circulación sanguínea.
To take energetic action to curb the illegal traffic in small arms, notably by
Adoptar medidas enérgicas para reducir el tráfico ilícito de armas pequeñas, en particular
The meta-evaluation of the quality of UNICEF-supported evaluations revealed the need to take energetic action to strengthen national evaluation at the country level.
La metaevaluación de la calidad de las evaluaciones apoyadas por el UNICEF había puesto de manifiesto la necesidad de adoptar medidas enérgicas para fortalecer la evaluación a nivel nacional.
Secondly, the other countries whose nationals and companies have been denounced by the Panel of Experts must be called on to take energetic action to investigate these accusations within a reasonable time frame.
Segundo, se debe exigir de los demás países cuyos nacionales y compañías comerciales han sido denunciados por los expertos, una acción enérgica de investigación de esas denuncias, dentro de un plazo de tiempo razonable.
We already have problems, with up to 1.4 million new cases of some form of dementia every year, and we must take energetic action over timely diagnosis, prevention and other related issues, such as patient dignity.
Ya tenemos problemas, con hasta 1,4 millones de nuevos casos de alguna forma de demencia cada año, y debemos tomar medidas enérgicas en relación con el oportuno diagnóstico, la prevención y otras cuestiones relacionadas, como la dignidad del paciente.
The Committee enjoins the State party to ban customary practices that violate women's rights and to take energetic action to combat such practices and beliefs by all available means, including educational programmes involving traditional chiefs.
El Comité exhorta al Gobierno a que prohíba las prácticas consuetudinarias que atentan contra los derechos de la mujer y a que tome medidas enérgicas para combatir por todos los medios esas prácticas y creencias, por ejemplo mediante programas de educación en que intervengan los jefes tradicionales.
As long as the last thread has not yet been broken, the spirit can, whether by an energetic action of its own will or whether by an equally powerful outside fluidic influx, be called back to the body.
Mientras no se haya cortado el último hilo, el Espíritu puede, ya sea por una acción enérgica de su propia voluntad o por un influjo fluídico extraño igualmente poderoso, ser llamado a volver al cuerpo.
Coenzyme Q10 (CoQ10) is an antioxidant molecule and bioenergetics plays a vital role in every physiological process in our body by its energetic action, whether for our heart, our immune system, liver, kidney, stomach etc...
La coenzima Q10 (CoQ10) es una molécula antioxidante y bioenergética juega un papel vital en todos los procesos fisiológicos en nuestro cuerpo por su acción enérgica, ya sea para nuestro corazón, nuestro sistema inmunológico, hígado, riñón, estómago...
As I see it, the main challenges, not least for the EU's internal market, are the abolition of poverty, the removal of social divisions, and energetic action to protect the climate.
Tal como yo lo veo, los principales retos, también para el mercado interior, son la abolición de la pobreza, la eliminación de las divisiones sociales y la acción enérgica para proteger el clima.
The interdependence between peace and development, now firmly established and acknowledged, has come to show that energetic action to promote the development of Africa is the best way to address the true causes of political and armed conflicts in the region.
La interdependencia, ya establecida y ampliamente reconocida, entre la paz y el desarrollo ya ha dado pruebas de que una acción enérgica en favor del desarrollo de África es el medio más seguro de abordar las causas auténticas de los conflictos políticos y armados en esta región.
When the antagonistic action of adrenaline must compensate the energetic action of insulin, it is necessary to resort to other means, because adrenaline, by itself is insufficient to carry out satisfactorily and according to the necessities of the moment, its antagonistic functions.
Cuando la acción antagónica de la adrenalina tiene que compensar la acción enérgica de la insulina, hay que recurrir a otros medios, pues la adrenalina, por sí sola es insuficiente para desempeñar satisfactoriamente y de acuerdo con las necesidades del momento, sus funciones antagónicas.
Energetic action had been taken in child labour cases, as well as immediate steps to eradicate it.
En los casos detectados se habían adoptado medidas enérgicas y se había actuado de inmediato para erradicarlo.
Energetic action by the High Representative in this respect should renew the confidence of the donor countries and prompt them to continue to provide necessary assistance to undertake the total demining of all of the mine-infested regions of the country.
La acción enérgica del Alto Representante en esta esfera tendría que renovar la confianza de los países donantes y alentarlos a seguir prestando la ayuda necesaria para completar el desminado de todas las regiones afectadas del país.
The situation called for energetic action by the African countries to mobilize and develop the continent.
La situación exige una actuación enérgica de los países africanos para movilizar y desarrollar el continente.
All Austrian diplomatic service units abroad were requested to take practical, energetic action against human trafficking.
Se solicitó a todas las delegaciones del servicio diplomático del país que tomasen medidas concretas y enérgicas contra la trata de seres humanos.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 52. Exactos: 52. Tiempo de respuesta: 150 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo