Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "energetically against the" en español

To conquer them we must not only move energetically against the perpetrators, but also concentrate on the causes that propel them.
Para vencerlos, no sólo debemos actuar enérgicamente contra los culpables, sino que también debemos concentrarnos en las causas que los motivan.
The community of Portuguese-speaking countries will participate in the mobilization of State resources and of social actors in order to fashion a more positive destiny for humankind, fighting energetically against the tragic reality of the epidemic we are suffering.
La comunidad de países de habla portuguesa participará en la movilización de los recursos estatales, así como de las entidades sociales, con miras a forjar un destino mejor para la humanidad a partir de luchar enérgicamente contra la trágica realidad de la epidemia que nos azota.

Otros resultados

Just two months after his consecration, in November 1933, he realized that the barely signed agreement with the government was not being respected and energetically protested against the breaches of the Concordat.
Ya dos meses después de su consagración, en noviembre del 33, se da cuenta de que los pactos recién firmados con el gobierno no se respetan y protesta enérgicamente contra las violaciones del Concordato.
We energetically condemn the attacks against defenders of Human Rights that have cost the lives of so many of them, including in Colombia Josué Giraldo, Victor Julio Garzón, Mario Calderón and Elsa Alvarado.
Manifestamos nuestro profundo repudio por los atentados contra los defensores de Derechos Humanos de Colombia que han costado la vida de numerosos de ellos, entre otros de Josué Giraldo, Víctor Julio Garzón, Mario Calderón y Elsa Alvarado;
Tiiunov, in the manner of the German and Italian left communistsii, came out energetically against any "reissuing of the Third International".
Tijunov, como los comunistas de izquierda alemanes e italianos, se posicionaba enérgicamente contra toda "reedición de la Tercera Internacional".
Amos preached very energetically against injustices, denouncing in particular the abuses of kings and notables, abuses of power that offend the Lord and nullify acts of worship.
Amós predica con gran energía contra las injusticias, denunciando sobre todo los abusos del rey y de los notables, abusos que ofenden al Señor y hacen vanos los actos de culto.
We warn, however, that within this constructive process, we must move energetically against those who, because of ambition or resentment, make unfounded accusations, adopt destructive positions or make groundless generalizations and criticisms.
Advertimos, sin embargo, que este proceso constructivo, debemos salirle al paso, con energía, a todos aquellos que por ambición o resentimiento lanzan acusaciones sin fundamentos, adoptando posiciones destructivas, o haciendo críticas sin bases y generalizantes.
Arzú's government handled the privatization and sale of TELGUA, the telecommunications company, without transparency, which cast a shadow over the honesty of a President who had promised to fight energetically against corruption.
El gobierno Arzú trató con escasa transparencia la privatización y la venta de TELGUA, y esto arrojó una sombra sobre la honestidad de un gobernante que prometió luchar con energía contra la corrupción.
The latter energetically stood up against this manifestation of personal interest.
Este último se puso en pié enérgicamente contra esta manifestación de interés personal.
Taking the view that poverty contributes to generating violence, CONGAD called on the Government of Senegal to "fight energetically" against it.
Considerando que la pobreza es un factor generador de violencia, el CONGAD invitó al gobierno a "luchar enérgicamente" contra ese mal.
The leaders of the right-wing press immediately intervened in such a critical matter, and energetically pronounced themselves against those who have dared to attack a fundamental and democratic right.
Ni lentos ni perezosos, los jerarcas del conglomerado de medios de derecha han tomado cartas en un asunto tan grave y se han pronunciado enérgicamente en contra de quienes han osado violentar un derecho democrático fundamental.
In the name of humanity, or democracy, and the true interests of France, we adhere completely and energetically to the protestation of the International against the war.
En nombre de la humanidad, de la democracia, y de los verdaderos intereses de Francia, nos adherimos por entero y con toda energía a la protesta de la Internacional contra la guerra .
On this occasion, we energetically demand that the senseless attacks against the Republic of Srpska be stopped and that the initiated peace process be immediately stepped up in order to arrive at a peaceful solution to this war drama.
En esta ocasión, exigimos enérgicamente que se ponga fin a esos ataques insensatos contra la República de Srpska y que se acelere de inmediato el proceso de paz iniciado a fin de lograr una solución pacífica a esta tragedia bélica.
Thus my delegation naturally and energetically condemns the terrorist attack against the United Nations headquarters in Baghdad, which caused the death of the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Sergio Vieira de Mello, and those of some 30 staff working in the service of peace.
Por consiguiente, mi delegación condena natural y enérgicamente el ataque terrorista contra la sede de las Naciones Unidas en Bagdad, que causó la muerte del Representante del Secretario General, Sr. Sergio Viera de Mello, con una treintena de empleados al servicio de la paz.
The Federal Ministry of Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia denied most energetically the untrue statement of the Ministry of Foreign Affairs of Albania of 10 August 1998, which is replete with brazen falsehoods and unfounded allegations against the Federal Republic of Yugoslavia.
El Ministerio Federal de Relaciones Exteriores de la República Federativa de Yugoslavia desmiente enérgicamente la capciosa declaración formulada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Albania el 10 de agosto de 1998, que está plagada de falsedades evidentes y acusaciones infundadas contra la República Federativa de Yugoslavia.
This new manifestation of the scourge of international terrorism, which amounted to an attack against the entire Argentine people, was most energetically repudiated by the Argentine society and Government, which desire only peace for themselves and for the rest of the world.
Esta nueva manifestación del flagelo del terrorismo internacional, que agradió al pueblo argentino todo, ha merecido el más enérgico repudio de la sociedad y el Gobierno argentino, que sólo anhelan la paz para sí y para el resto del mundo.
Portugal accordingly votes against the Directive.
En estas circunstancias, Portugal vota en contra de la Directiva.
Going against the Clave, against the other Shadowhunters...
Vamos contra la Clave, contra los demás Cazadores de Sombras...
The demonstrations against the murders quickly became demonstrations against the PP government.
Las manifestaciones contra los asesinatos rápidamente se volvieron manifestaciones contra el gobierno del PP.
Monarchists against the Republic, Catalans for autonomy, anarchists against the state, peasants against the civil guard.
Los monárquicos contra la República, los catalanes por la autonomía, los anarquistas contra el estado, los campesinos contra la guardia civil.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 98125. Exactos: 2. Tiempo de respuesta: 1117 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo