Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "enterprisers" en español

empresarios
emprendedores
You were picked as one of the young enterprisers who represent Korea.
Fue elegido como uno de los jóvenes empresarios que representan a Corea.
Hence, we help to promote innovative ideas and want to support young enterprisers , thus of winter.
Por eso, nosotros ayudamos a promover ideas innovadoras y quieren apoyar a jóvenes empresarios , así del invierno.
In Washington, Lay one turned round Part of a new campaign To release the enterprisers Of the rules and government's regulations.
En Washington, Lay se volvió parte de una nueva campaña... para liberar a los empresarios... de las reglas y regulaciones del gobierno.
The programme is implemented in cooperation with other ministries and trade unions and associations of private enterprisers, research institutes, insurance and pension institutions, and organisations providing rehabilitation services.
El programa se lleva a cabo en cooperación con otros ministerios, sindicatos y asociaciones de empresarios privados, institutos de investigación e instituciones de pensiones, así como organizaciones que prestan servicios de rehabilitación.
Young enterprisers share their hopes, dreams, challenges and achievements at IFAD's 2011 Governing Council
Jóvenes empresarios comparten sus esperanzas, sueños, desafíos y logros en el Consejo de Gobernadores del FIDA en 2011
Creating favourable conditions for young rural enterprisers
Creando condiciones favorables para los jóvenes empresarios rurales
During three days enterprisers, scientists and politicians discuss in the Munich residence topical developments of the satellite navigation and political settings the course.
Durante tres días empresarios, científicos y políticos discuten en la residencia de Munich sobre desarrollos actuales de la navegación de satélite y los manejos de las agujas políticos.
The enterprisers must have a full freedom to realize their potential, however they must also have certain moral rules.
Los empresarios deben gozar de plena libertad para desarrollar su potencial, sin embargo, deben seguir también determinadas reglas morales.
Beyond the numbers, the face of rural poverty in Latin America can be seen in the stories of resilient rural enterprisers like Eliany Portacarrero Novoa.
Más allá de las cifras, el rostro de la pobreza rural en América Latina puede ser visto en las historias de empresarios rurales resilientes como Eliany Portocarrero Novoa.
They kicked him out of Future Enterprisers, too.
Y también de Empresarios del Futuro.
THE LEGAL SERVICE RANGE OF ENTERPRISERS AND INSTITUTIONS IN THE FIELD OF LEADED ECONOMICAL ACTIVITY
SERVICIOS JURÍDICOS PARA LOS EMPRESARIOS E INSTITUCIONES EN EL CAMPO DE SU ACTIVIDAD ECONÓMICA
For 62 years, from 1945-2007, with some sharp but temporary and regionalized interruptions, entrepreneurs and enterprisers could bet that the demand would be there if they created the supply.
Durante los 62 años que transcurrieron entre 1945 y 2007 (con algunas interrupciones bruscas, pero temporales y de alcance regional), los emprendedores y empresarios podían apostar a que si ellos creaban la oferta, la demanda no tardaría en llegar.
For young enterprisers like Mercedes Calderón, the chief of production at the PRODESEC-supported Artefina Cooperative, this new funding has provided the chance for young people to continue their studies.
Para los jóvenes empresarios como Mercedes Calderón, la principal productora de la Cooperativa Artefina, que cuenta con apoyo de PRODESEC, esta nueva financiación ha proporcionado la oportunidad para que jóvenes continúen sus estudios.
The business manager was developed by enterprisers for enterprisers.
business manager fue desarrollado por empresarios para empresarios.
Mainly enterprisers were involved in cases of discrimination.
Los empresarios han estado principalmente implicados en casos de discriminación.
The right to partial parental benefit was also given for private enterprisers.
Los empresarios del sector privado también tienen derecho a la prestación de licencia parental parcial.
Unemployment security of the family members of private enterprisers.
Seguridad social contra el desempleo para los familiares de empresarios del sector privado.
Topping the agenda by the head of the United Nations' rural poverty agency are visits with small-scale rural enterprisers in the Southern Sierra, where IFAD has been funding rural development activities for over three decades.
El dirigente de este organismo de pobreza rural de las Naciones Unidas visitara empresas agrarias a pequeña escala en la Sierra Sur del Perú, donde el FIDA ha financiado actividades de desarrollo rural por más de tres décadas.
The registry that over the past few years has gained more followers was not the registry of the electors, nor the enterprisers, nor the creators of wealth, nor the growing middle class, nor the Mexicans with more or better education.
El padrón que en los últimos años ganó más adeptos no es el de los electores, o el de los emprendedores, o el de los creadores de riqueza, o el de una clase media en crecimiento o el de los mexicanos con más y mejor educación.
Tell him about your involvement with Future Enterprisers.
Cuéntale que estás trabajando con Empresarios del Futuro.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 28. Exactos: 28. Tiempo de respuesta: 62 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo