Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "entry level" en español

Buscar entry level en: Sinónimos
nivel de entrada
nivel básico
inicial
de ingreso
nivel de comienzo
nivel de ingreso
nivel inicial
nivel inferior
principiante
réflex
categoría de comienzo

Sugerencias

Effective protection remains relatively high at the first entry level to industry.
La protección efectiva sigue siendo relativamente elevada en el primer nivel de entrada a la industria.
As technical sophistication improves, countries at the "entry level" could progress to greater depth.
Los países de este "nivel de entrada" presentarían informes de mayor profundidad según fueran adquiriendo más sofisticación técnica.
New generation of entry level servers launched.
Se ha lanzado una nueva generación de servidores de nivel básico.
The main requirement for opening a basic entry level type of account was proof of identity.
El requisito principal para abrir una cuenta inicial básica era acreditar la identidad.
Well, it's entry level. Toehold into the company.
Es un trabajo a nivel de entrada en la compañía.
You guys really make $500,000 at entry level?
¿Ustedes de veras ganan 500.000 en el nivel de entrada?
In the 'Recapitalisation Communication' [14], the Commission described methods to determine the entry level price for recapitalisations.
En la «Comunicación de recapitalización» [14], la Comisión describió métodos para determinar el precio a nivel de entrada para las recapitalizaciones.
At one of the lowest prices on the market, Auto #1 makes a great entry level strain.
A un precio de los más bajos del mercado, Auto 1 es una cepa de gran nivel de entrada.
Coverage at entry level has also increased.
También se ha ampliado la cobertura del nivel inicial.
Well, part-time, entry level.
Bueno, a tiempo parcial, principiante, en prácticas.
Trainees would be offered a three-month fixed-term contract as Interpreter Trainee at an entry level commensurate with their qualifications and experience.
Los candidatos recibirían una oferta de trabajo por un período fijo de tres meses, en calidad de intérpretes pasantes, en la categoría de comienzo de la carrera, conforme a las aptitudes y experiencia que tuvieran.
Direct or indirect discrimination in the selection process may also be a barrier at the entry level.
La discriminación directa o indirecta en el proceso de selección también puede ser un obstáculo al nivel de comienzo de la carrera.
Polygraph testing has been introduced for all police officers at entry level.
Se ha introducido el uso del polígrafo para todos los agentes de policía en fase de ingreso.
In recent years a balanced male/female ratio has been achieved at entry level.
En los últimos años se ha alcanzado el equilibrio en la proporción de hombres y mujeres que ingresan en el Ministerio.
It provides the Organization with highly qualified professional staff at entry level.
Proporciona a la Organización un personal profesional altamente calificado en el nivel de comienzo de carrera.
Near-equality has been achieved at entry level in organizations throughout the system.
Se ha logrado casi la igualdad en el nivel de ingreso en las organizaciones de todo el sistema.
Many of these substandard traineeships are used by employers to replace entry level jobs.
Los empleadores utilizan muchas de estas prácticas de baja calidad como sustitución de los puestos de primera contratación.
Easy-Forex technology breaks not only the administrative barriers, but also the minimum monetary entry level.
La tecnología de Easy-Forex elimina no sólo las barreras administrativas, sino también el nivel monetario mínimo de ingreso.
Security guard, janitor, anything entry level.
Guardia de seguridad, conserje, cualquier cosa de bajo nivel.
An entry level position, but a good start.
En una posición baja de entrada, pero un buen comienzo.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 178. Exactos: 178. Tiempo de respuesta: 161 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo