Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Ver también: erratic behavior
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "erratic" en español

errático
irregular
imprevisible
desigual
inestable
variable
irregularidad
impredecible
erráticamente
inestabilidad

Sugerencias

The crew's behaviour has become erratic.
El comportamiento de la tripulación se ha vuelto errático.
The prey's course has become erratic.
El curso de la presa se ha vuelto errático.
Their behavior will therefore be erratic for some time.
Por lo tanto, su comportamiento será irregular durante un tiempo.
Although behaviour appears erratic, possesses high IQ.
Aunque su comportamiento parece irregular, tiene un C.I. alto.
Nothing erratic about what I'm doing.
Nada de lo que hago es imprevisible.
No wonder he's so erratic.
No me extraña que sea tan imprevisible.
Sidney Hayward- erratic driver and baby doctor.
Sídney Hayward, conductor errático... y bebe doctor.
Okay, his behavior's becoming so erratic.
De acuerdo, su comportamiento se está volviendo tan errático.
You may have noticed lately eventually became erratic weather.
Usted puede haber notado últimamente el tiempo se convirtió clima errático.
Its pace became erratic, clumsy.
Su paso se volvió errático, torpe.
In 2008, her erratic behaviour and hospitalizations caused her to be placed in a conservatorship.
En 2008, su comportamiento errático y sus hospitalizaciones la llevaron a estar bajo tutela.
Herr Frankenstein is a most brilliant young man, yet so erratic.
Herr Frankenstein es el joven más brilliante, aunque también el más errático.
Sometimes the movement of the mouse/cursor seems erratic, too sensitive to the touch.
A veces, el movimiento del ratón/cursor parece errático, muy sensitivo al tacto.
She turned brusquely and her steps followed an erratic course.
Giró bruscamente y sus pasos siguieron un rumbo errático.
Mel was undoubtedly an erratic and inept president.
Sin duda Mel fue un presidente errático e inepto.
Very erratic for any light in the sky.
Muy irregular para cualquier luz en el cielo.
Purnell's taking a chance on his erratic wideout.
Purnell le da una oportunidad a este receptor irregular.
The city as a process seems erratic.
La ciudad como proceso parece errático.
Global warming has frequently led to erratic and extreme weather, affecting human health, ecosystems and biodiversity.
El calentamiento global ha llevado a menudo a un clima errático y extremo, que afecta la salud humana, los ecosistemas y la biodiversidad.
Always calm, beautiful and expectant, of ephemeral life and erratic movement.
Siempre tranquilas, bellas y expectantes, de vida efímera y movimiento errático.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 1423. Exactos: 1423. Tiempo de respuesta: 107 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo