Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "fall by the wayside" en español

quedarse en el camino
quedan por el camino
queden en el camino
caiga en el olvido
quedarán en el camino
In my view, food safety should not fall by the wayside because of budgetary constraints.
En mi opinión, la seguridad alimentaria no debe quedarse en el camino a causa de las limitaciones presupuestarias.
My dear, we will continue to carry out our plans, regardless of those who may fall by the wayside.
Mi querida, vamos a seguir para llevar a cabo nuestros planes, independientemente de los que pueden quedarse en el camino.
Discussion, participation and democracy fall by the wayside.
El debate, la participación y la democracia se quedan por el camino.
They fall by the wayside or just drift off one day at a time.
Se quedan por el camino o simplemente se quedan dormidos un día a a la vez.
If you're driving yourself nuts trying to get it right this article will remind you to relax and let your perfection trips fall by the wayside.
Si te estás volviendo loco intentando hacerlo bien, este artículo te recordará que debes relajarte y dejar que tus viajes de perfección se queden en el camino.
There is a great risk that the local and regional energy suppliers will fall by the wayside and become the puppets of the large energy monopolies.
Existe el grave peligro de que los proveedores regionales y locales de energía se queden en el camino y se conviertan en marionetas de los grandes monopolios.
Some years back, over 120 Spanish films were made each year; now it's not even half that. It's really hard to get film projects off the ground and many fall by the wayside.
Pocos años atrás se realizaban más de cien veinte películas españolas al año, pero hoy no llegamos ni a la mitad. Cuesta mucho levantar proyectos cinematográficos y hay muchos que se quedan por el camino.
Otherwise you soon fall by the wayside.
Por lo demás, pronto ustedes irán por el mismo camino.
Money will quickly fall by the wayside as a new consciousness rises everywhere.
El dinero caerá fácilmente a un lado cuando la nueva consciencia se eleve por todo lugar.
Many will fall by the wayside, unable to carry their crosses.
Muchos caerán a la orilla, no pudiendo cargar sus cruces.
Philanthropy and government commitment to social welfare floors could fall by the wayside during economic crises.
La filantropía y el compromiso gubernamental con un bienestar social mínimo podrían irse a pique durante las crisis económicas.
There are always plenty who fall by the wayside when the going gets tough.
Siempre hay muchos que caen por la borda cuando las cosas se ponen difíciles.
This instrument will fall by the wayside in future.
En el futuro desaparecerá este instrumento.
Meanwhile, closed-minded protectionism should be left to fall by the wayside.
Mientras tanto, se debe dejar de lado el proteccionismo radical.
The small operators unable to afford several contracts with CRS providers will fall by the wayside.
Los operadores de pequeño tamaño que no puedan permitirse firmar varios contratos con proveedores de SIR se quedarán por el camino.
Fast-food restaurants that attempt to be good at a widely assorted menu often fall by the wayside.
Los restaurantes que sirven comidas al instante y tratan de poder ofrecer un menú ampliamente surtido, a menudo se quedan al margen.
So all that extra muscle will fall by the wayside.
Así que todo el músculo extra se queda en el camino.
Will Africa yet again fall by the wayside?
Una pregunta que se impone es: ¿Será África olvidada una vez más?
I was surprised to discover that most fall by the wayside.
He constatado con sorpresa que la mayoría no tuvieron continuidad alguna.
In most cases, costly collective wage agreements and schemes for better conditions at work fall by the wayside.
Los costosos convenios y acuerdos colectivos para la mejora de las condiciones laborales dejan de tener validez en muchos casos.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 102. Exactos: 102. Tiempo de respuesta: 136 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo