Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "fall in on" en español

Buscar fall in on en: Conjugación Sinónimos
caer sobre
venirse encima
caerse
caerá sobre
The sky is about to fall in on me.
El cielo está a punto de caer sobre mí.
He live in the old Cloud Hotel, and it about to fall in on him.
Él vive en el viejo hotel "Nube", y está a punto de caer sobre él.
I therefore think that if Europe does not want to fall in on itself and die, it must decide to invest more heavily in research and innovation.
Por tanto, creo que si Europa no quiere caer sobre sí misma y morir, debe invertir más en investigación e innovación.
DARK MATTER, THE INVISIBLE BULK OF THE UNIVERSE, CAUSES SPACE TO FALL IN ON ITSELF.
la materia oscura, la mayor parte invisible del universo, hace que el espacio a caer sobre sí misma.
These walls could fall in on you any moment.
Esas paredes pueden derrumbarse en cualquier momento.
Once inside, it could fall in on us.
Una vez estuviéramos dentro, se nos podría caer todo encima.
One of these days the roof will fall in on our heads.
Uno de estos días, el techo caerá sobre nuestras cabezas.
Lord, if I walked into that church, the roof would fall in on the whole congregation.
Si yo entrase en esa iglesia, se caería el techo encima de los fieles.
Did the ceiling really fall in on your head?
¿El techo realmente cayó sobre tu cabeza?
If I didn't drink, he might fall in on Louis for tipping me off.
Si no bebía, liquidaría a Louis por haberme informado.
If I didn't drink, he might fall in on Louis for tipping me off.
Si no bebía, podría acusar a Louis de ponerme sobre aviso.
Alright, fall in on the double!
Todo bien, formen una fila inmediatamente
I don't need to tell you that if you repeat anything you hear, the world will fall in on you from a very great height.
No necesito decirle que no repita nada de lo que oiga, o el mundo caerá sobre usted desde una altura muy grande.
Sergeant Conway. Titans, fall in on formation!
Sargento, Conaweil, derechos y en formación.
If they don't want the roof to fall in on them, they're going to have to dig a little bit deeper.
Si no quieren que el techo les caiga encima, ...van a tener que escarbar más profundo.
don't get that mule no place where the rock'll fall in on him.
"de no poner a esa mula en un lugar dónde pueda caerle encima una roca".
I've never seen an audience like that, that felt like they were about to fall in on top of one another.
Nunca vi un público así parecía que estaban a punto de caerse uno encima del otro...
Fall in on deck for special leave!
Los que tengan permiso especial acudan a cubierta.
Because a wall could fall in on you.
Porque algún muro podría colapsarse.
Company, fall in on me!
¡Compañía, vengan conmigo!
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 29. Exactos: 29. Tiempo de respuesta: 252 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo