Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "family allowance" en español

Buscar family allowance en: Sinónimos
asignación familiar
subsidio familiar
prestación familiar
subsidios familiares
prestaciones familiares
asignaciones familiares
complementos familiares
prestaciones para familias
ayuda familiar
acumulación de prestaciones
Compensación Familiar
All families with children under 18 receive family allowance.
Todas las familias con hijos menores de 18 años reciben una asignación familiar.
The family allowance could play a much more critical role in alleviating poverty.
La asignación familiar podría desempeñar una función mucho más decisiva en el alivio de la pobreza.
6,000 bimonthly, plus a family allowance.
6.000 más el subsidio familiar, y además los extraordinarios.
The family allowance is payable in a fixed amount.
El subsidio familiar se paga según una cuantía fija.
The contribution paid by the government must be classified as a family allowance.
La contribución aportada por el Estado debe clasificarse como prestación familiar.
family allowance: available to most parents.
prestación familiar: existe para la mayor parte de los padres.
The monthly family allowance is currently set at 1,800 francs per child.
La tasa mensual de la asignación familiar se fija actualmente en 1.800 francos por hijo.
The family allowance is an integral part of the tax system.
La prestación familiar es parte integrante del sistema fiscal.
Almost 1.2 million children living in about 660,000 families qualify for the family allowance.
Tienen derecho a percibir la prestación familiar aproximadamente 1,2 millones de niños que viven en unas 660.000 familias.
The family allowance is intended to contribute to securing uniform living conditions for all children.
La prestación familiar tiene por objeto ayudar a igualar las condiciones de vida de todos los niños.
The family allowance is paid for student children regardless of any social need criteria.
La asignación familiar se paga por los hijos que estudian, independientemente de cualquier criterio de necesidad social.
In 2003 the ordinary family allowance was NOK 11,664 per year per child.
En 2003, el subsidio familiar normal era de 11.664 coronas noruegas por hijo al año.
A non-means-tested family allowance is paid to families with children under the age of 18.
Se paga un subsidio familiar no condicionado a los medios de vida a las familias con hijos de menos de 18 años.
This benefit did not depend on the family allowance.
Esta prestación no dependía del subsidio familiar.
The universal character of the family allowance has been reintroduced as well.
La prestación familiar también ha vuelto a tener un carácter universal.
Generally, family allowance is paid to the child's mother.
En general, la asignación familiar se paga a la madre del hijo.
Other support policies include family allowance, childcare facilities and family hospice leave.
Otras políticas de apoyo comprenden una prestación familiar, guarderías y licencia para cuidar de un familiar enfermo terminal.
It combines the new family allowance and the National Child Benefit Supplement.
Esta asistencia combina el nuevo subsidio familiar y la prestación nacional por hijos a cargo.
The amount of the family allowance for each descendant is fixed annually.
El importe de la asignación familiar por cada descendiente se fija anualmente.
The family allowance includes cash payments and benefits in kind.
Los beneficios resultantes de la asignación familiar son: prestaciones en dinero; prestaciones en especie.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 562. Exactos: 562. Tiempo de respuesta: 102 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo