Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "feast on" en español

Buscar feast on en: Conjugación Sinónimos
alimentarse de
darse un festín
deleitarse con
deleitarse
darse un banquete
festín con
banquete con
festín de
un banquete de
goza con
fiesta con
fiesta en
den un banquete
festejaré en
banquete contigo
And these rats were huge, they had so much waste and dead human flesh to feast on.
Ratas enormes, tenían mucha basura y cuerpos humanos para darse un festín.
The shoals can be enormous, some containing 500 million fish and predators travel hundreds of miles to feast on them.
Los bancos pueden ser enormes, algunos contienen 500 millones de pescado y sus predadores viajan cientos de millas para deleitarse con ellos.
Well, I'm happy to tell you that today everybody will have an opportunity to feast on cheeseburgers.
Bueno, estoy feliz de decirles que hoy todos... tendrán una oportunidad de deleitarse con hamburguesas con queso.
My children may feast on Martian flesh.
Mis hijos probablemente se darán un festín de carne marciana.
The defense will feast on this guy.
La defensa se dará un festín con este sujeto.
Gratallops celebrates one feast on the 20th.of January, in honour to San Sebastián.
Gratallops celebra fiesta el 20 de enero, en honor a San Sebastián.
I can feast on you for a week.
Me daría un banquete contigo por una semana.
Vultures will feast on her, and you too.
Los buitres se alimentaran de ella, y de ti también.
Way back when, we were havin' a feast on our reservation.
Volviendo a atrás, teníamos un banquete en nuestra reserva.
The defense will feast on this guy.
La defensa hará un banquete de este tipo.
Pity I could not feast on him.
Una pena que no pudiera comérmelo.
It's for the onlookers to feast on.
Es para que las espectadoras se den un festín.
The whole world could feast on my desire.
Todo el mundo podría darse un festín de mi deseo.
They feast on the blood of great warriors.
Ellas festejan sobre la sangre de grandes guerreros.
Termites feast on cellulose, the basic building block of wood.
Las termitas se devoran la celulosa, el bloque básico del que está hecha la madera.
While glaber and his romans feast on meat.
Mientras Glaber y sus romanos se alimentan con carne.
I'm leaving you here to rot, and I hope the ogres feast on your bones.
Te voy a dejar aquí para que te pudras, y espero que los ogros se den un banquete con tus huesos.
Your Loveliness, feast on the beauty of your reflection.
Preciosidad regocíjese en la belleza de su reflejo.
Gulls cawing... complaining even as they feast on the thousands of floating dead.
Las gaviotas graznan... quejándose mientras se dan un festín con los miles de cadáveres flotantes.
You have to come definitely for feast on Sunday.
Tienes que venir para la fiesta del domingo.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 215. Exactos: 215. Tiempo de respuesta: 123 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo