Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "finish out" en español

terminar
finalizaré
I thought I would stay here and finish out the school year.
Pensé que podría quedarme aquí y terminar el año escolar.
She volunteered to help me out and finish out tonight.
Se ofreció para echarme una mano... y terminar esta noche.
I will finish out the term, of course.
Finalizaré el curso, por supuesto.
The baby's due in September, so I'll work until June, and finish out the semester, which I promised you I would.
El bebé nacerá en Setiembre, así que trabajaré hasta Junio, y finalizaré el semestre, como le prometí.
You can at least finish out the day.
Al menos podrías terminar el día.
I want to finish out the school year in India.
Quiero terminar el año en la India.
Just need to finish out my semester and pass the bar.
Sólo hay que terminar mi semestre y pasar la barra.
Let me finish out the roll.
Cariño, vamos a terminar el carrete.
Unless your body can't finish out the fight.
A menos que tu cuerpo no pueda terminar de pelear.
Marcus, I told you I wanted to finish out the season.
Marcus, te dije que quería terminar la temporada.
Big club's expanding its roster to finish out the season.
Necesitan más jugadores para terminar la temporada.
It gives you a chance to finish out your presidency the way you want.
Se le da una oportunidad para terminar su Presidencia de la manera deseada.
I see they let you finish out the school year.
Veo a la izquierda a terminar el año.
I let you finish out that contract of yours, which takes you to the end of June.
Te dejo terminar el contrato, hasta finales de junio.
Hartlep, Errickson - both fine prospects to finish out the term as Alderman of the 11th.
Hartlep, Errickson... ambos buenos prospectos para terminar el período como Concejal de la 11.
President Enrique Bolaños was assured he could finish out his term, Daniel Ortega more power and a good shot at the presidency, and Arnoldo Alemán that he would be released soon.
Enrique Bolaños, no ser destituido y terminar su período. Daniel Ortega, más poder y tal vez el próximo gobierno. Y Arnoldo Alemán, su pronta libertad.
Can I finish out the day?
¿Puedo terminar el día? - Seguro.
As his Soldiers and Airmen finish out their final two-week rotation of Beyond the Horizon, Lt. Col. Walker said he's hopeful they've broadened their view of the world.
Al terminar sus soldados y pilotos la rotación final de dos semanas en el marco de Más Allá del Horizonte, el Tte. Cnel. Walker dijo que espera que hayan ampliado su visión del mundo.
Give me my gun control case, and let me finish out the Sonya Rucker contract, and I will agree to the terms.
Dame mi caso de control de armas, y déjame terminar el contrato Rucker Sonya, y estoy de acuerdo con los términos.
I'm going home to finish out my undergrad degree, Then I'm heading straight to med school, All on the army's dime.
Voy a casa a terminar mi licenciatura, luego voy directo a la escuela de medicina, todo con el dinero del ejército.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 120. Exactos: 120. Tiempo de respuesta: 179 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo