Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "finish up with" en español

terminar con
acabar
acabaremos con
I just have to finish up with Lorraine.
Solo tengo que terminar con Lorraine.
I got to just finish up with miss America over here.
Tengo que acaba de terminar con Miss América aquí.
Do you have a good strong cheese that we could finish up with?
Me pregunto si para acabar tendría un buen queso fuerte.
You can paint me meanwhile, and then finish up with Dédée.
Me puede pintar mientras tanto y terminar con Dédée.
So I'll finish up with exponentially better.
Voy a terminar con lo exponencialmente mejor.
Crisscross back straps finish up with this design.
Posterior se entrecruzan las correas terminar con este diseño.
We should probably finish up with the little paperwork we have.
Probablemente deberíamos terminar con el papeleo.
So I'll finish up with exponentially better. We'd like to get therapies better and more effective.
Voy a terminar con lo exponencialmente mejor. Nos gustaría obtener mejores tratamientos y más eficaces.
If you'll excuse me, I need to finish up with darren.
No. Si me permite, tengo que terminar con Darren.
Let me finish up with David here, and I'll get right to you guys.
Permítame terminar con David aquí, y conseguiré derecho de ustedes.
Can you finish up with this storm chaser?
¿Puedes terminar con la cazadora de tormentas?
Just let me finish up with this patient, and then we'll all go.
Voy a terminar con mi paciente, y nos podemos ir.
Just let me finish up with old man angina first.
Solo dejame terminar con el viejo con angina tu no tienes carro y ni siquiera manejas!
Or you can finish up with Tommy here
O puedes terminar con Tommy aquí.
So let me finish up with some good news, and maybe a little bit of bad news.
Permitanme terminar con unas buenas noticias, y quizás un poco de malas noticias.
And then I'm going to finish up with another example of this with audio - auditory illusions.
Voy a terminar con otro ejemplo de esto con audio, ilusiones auditivas.
Well, I say, I think we finish up with ol' Zeke, go down to the fruit stand. Smoothies all around on me.
Voto por terminar con el viejo Zeke, vayamos a la frutería por algunos batidos, yo invito.
If you don't mind going back to your office... I'm going to finish up with Miss Kazdin, and I'll be with you in a few minutes.
Si no le importa regresar a su oficina, yo aún debo terminar con la Srta. Kazdin y enseguida estoy con usted.
They soldier on with researching around the goods, in order to finish up with the superior item that will supply the anticipated outcomes without damaging the overall health.
Ellos soldado con la investigación en torno a los bienes, a fin de terminar con el elemento superior que abastecerá a los resultados esperados sin dañar la salud en general.
We see that you Ones have been putting yourselves under considerable strain of late in a bid to finish up with the remainder of what's needed by your Higher Selves to go forward.
Vemos que se han puesto a sí mismos bajo una tensión considerable últimamente en un intento por terminar con el resto de lo que necesitan sus Seres Superiores para ir hacia delante.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 122. Exactos: 122. Tiempo de respuesta: 284 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo