Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "flinched" en español

vacilado
se estremeció
acobardé
se encogió
se estremecieron
sobresaltaste
parpadeó
acobardaste
se acobardó
retrocediste
estremecía
dio un respingo
te estremeciste
retrocedió
dudado
It has not flinched from the task of imposing constraints upon physical power when legal principle so demands.
No ha vacilado en imponer restricciones a la fuerza física cuando los principios jurídicos así lo exigían.
Shono's unnatural eye flared with green light again, and Huang instinctively flinched.
El ojo sobrenatural de Shono volvió a relucir con luz verde, e instintivamente Huang se estremeció.
I really flinched KM34 just 8km from the finish...
Realmente se estremeció al terminar KM34 sólo 8 km de la...
That, for a moment, I flinched.
Que por un momento me acobardé.
Well, of course I flinched.
¡Claro, que me acobardé!
Someone who never once even flinched... leaned his body closer towards Harry.
Alguien que ni siquiera una vez se estremeció... inclinó su cuerpo más cerca de Harry.
The man flinched at being interrupted and addressed directly, but recovered quickly.
El hombre se estremeció al ser interrumpido, pero se recuperó rápidamente.
Mirabu flinched, as if the Master of Earth's words had struck him a physical blow.
Mirabu se estremeció, como si las palabras de la Maestra de la Tierra le hubiesen dado un golpe real.
The man looked, then flinched and looked away.
El hombre miró, luego se estremeció y miró hacia otro lado.
You think I don't know your husband flinched the first time we shook hands?
¿Crees que no sé que tu marido se estremeció la primera vez que nos apretamos las manos?
The sudden beat of a war drum shattered the peace of the night and Sadahige flinched.
El repentino tañido de un tambor rompió la paz de la noche y Sadahige se estremeció.
This is the woman who's men on hunger strike starve themselves to death and never flinched!
Esta es la mujer que vio... a 10 hombres en huelga de hambre llegar a la muerte y jamás se estremeció.
Okay, people in Bolivia flinched.
Vale, la gente en Bolivia ha pestañeado.
In fact, you shouldn't have flinched a finger.
De hecho, usted no debería haber movido un solo dedo.
So you haven't even flinched.
Así que ni siquiera te estremeciste.
You flinched when I told you Isabelle was going after your son.
Hesitaste cuando te conté que Isabelle estaba yendo tras tu hijo.
Abe has flinched because the economy remains weak, posing renewed risks of a deflationary relapse.
Abe se echó atrás porque la economía sigue siendo débil, lo que plantea riesgos renovados de una recaída deflacionaria.
You flinched when I touched your hand this morning.
Te estremeciste esta mañana cuando toqué tu mano.
You held a clamp the entire time and never flinched.
Sostuviste una pinza todo el tiempo y nunca soltaste.
The crying just absolutely wore me out but Walt never flinched.
Los gritos del niño me ponían fuera de mi, pero Walt jamás perdió la compostura.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 112. Exactos: 112. Tiempo de respuesta: 97 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo