Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "for goodness" en español

por amor
¡por
por el bien
por la bondad
para la bondad
por Dios
anhelan la bondad
de bondad

Sugerencias

240
215
But something in him compelled him to fight for goodness and justice.
Pero algo dentro de él lo compelía a luchar por el bien y la justicia.
Thus it is only a consequence that artists, starting from their profound experience of beauty, strive for goodness and in turn offer their help and support to the needy.
Así, sólo es una consecuencia que los artistas, partiendo de su profunda experiencia de la belleza, se comprometan por el bien y ofrezcan a su vez ayuda y apoyo a los necesitados.
Be people who are ready to expend themselves for others and who are prepared even to suffer for goodness and for justice.
Sed personas dispuestas a gastarse por los demás, dispuestas incluso a sufrir por el bien y la justicia.
The more one gives one's life for others, for goodness itself, the more abundantly the giver of life flows.
Cuanto más da uno su vida por los demás, por el bien mismo, tanto más abundantemente fluye el río de la vida.
Those who work for goodness and peace suffer many hardships; where do such unbearable burdens come from?
Aquellos que trabajan por el bien y por la paz sufren muchas adversidades; ¿de dónde llegan esas cargas insoportables?
I take an optimistic view of human history which, in spite of everything, is a struggle for goodness, a struggle that is spurred on by an ever more obvious and decisive value: the dignity of each and every human being.
Tengo una visión optimista de la historia humana, que, a pesar de todo, es una lucha por el bien, una lucha que se ve impulsada por un valor cada vez más evidente y decisivo: la dignidad de todo ser humano.
There is also a clear perception of a reward for goodness, a "Heaven." It is called "Aslan's country," and, symbolically enough, is found in the East.
Hay también una clara percepción de la recompensa por el bien hecho, un "cielo"; se llama el país de Aslan y, simbólicamente también, se encuentra en el Este.
yes, because prayer gives the strength to believe and to fight for goodness even when humanly it would tempt one to be discouraged and to withdraw.
sí, porque la oración da fuerza para creer y luchar por el bien, incluso cuando humanamente se siente la tentación del desaliento y de dar marcha atrás.
Staying here for goodness knows how long lost in this country of savages.
Para estar aquí, quién sabe por cuánto tiempo perdido en este país de salvajes.
But you're Gus' mom, for goodness sakes.
Pero es la mamá de Gus, por el amor del cielo.
A woman who is worldwide symbol for goodness and holiness.
Una mujer que es un símbolo mundial de bondad y santidad.
Go. Get some sleep for goodness sakes.
Ve a dormirte por amor a Dios.
You have such a capacity for goodness.
Tienes una gran capacidad para hacer el bien.
They hunger for goodness and pray for the revelation and manifestation of higher spirit values in their lives.
Anhelan la bondad y rezan por revelaciones y manifestaciones de mayores valores espirituales en sus vidas.
This offends them, and overcomes their natural respect for goodness.
Esto los ofende y vence su respeto natural por la bondad.
That You inaugurate this month upon us for goodness and for blessing.
Que Usted inaugurar este mes sobre nosotros la bondad y de bendición.
Not only intellectual but spiritual power, a perception of right, a desire for goodness, exists in every heart.
En todo corazón existe no sólo poder intelectual, sino también espiritual una facultad de discernir lo justo, un deseo de ser bueno.
If you long for goodness, you cannot do such things.
Si anhelan la bondad no pueden hacer ese tipo de cosas.
The great thinkers and souls of the mid 1st millennium B.C. brought new ideas into the culture including a concern for goodness and truth.
Los grandes pensadores y almas del 1r milenio mediados de B.C. trajeron nuevas ideas en la cultura incluyendo una preocupación por calidad y verdad.
So we humans have an extraordinary potential for goodness, but also an immense power to do harm.
Los humanos tenemos un potencial extraordinario para la bondad, pero también un inmenso poder para hacer daño.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 124. Exactos: 124. Tiempo de respuesta: 239 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo