Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "frazzle" en español

Buscar frazzle en: Definición Conjugación Sinónimos
agotamiento
agotar
And I'll be down there, burning myself to a frazzle and I'll be thinking, Blimey, and to think I had the chance to kill the little blighter before he was even born.
Y yo voy a estar allí, quemado de agotamiento pensando, "Blimey, y pensar que pude matar a ese pequeño sinvergüenza antes de que naciera".
That's apt to frazzle a person.
Es apropiado para agotar a una persona.
I love it, and until you showed up with your frazzle dazzle, I got to be alone.
Me encanta, y hasta que apareciste con tu alboroto, conseguía estar sola.
Norman Thayer, Jr., your fascination with dying... is beginning to frazzle my good humour.
Norman Thayer, hijo, tu fascinación por la muerte... está empezando a quitarme el buen humor.
I can whip you to a frazzle.
Aún puedo ganarles a todos Uds.
Wears a man right down to a frazzle.
Le deja a uno echo polvo.
You hit my dog and I'll wear you to a frazzle.
Le das a mi perro y te reventaré.
You're gonna run yourself to a frazzle... then wonder later on why you're old before your time.
Correrás hasta agotarte... y te preguntarás por qué envejeciste temprano.
I'm just worn to a frazzle.
Es tan caprichosa que me agota.
Last year I fell asleep in a deck chair on my dad's oil rig, and when I woke up I was burnt to a frazzle.
El año pasado me quedé dormida en una camilla estando con mi padre, y cuando desperté, estaba como un camarón.
In fact, if you were even vaguely nearby, your body would frazzle like a carbonised lamb chop.
De hecho, si estuvieras vagamente cerca, tu cuerpo explotaría como una chuleta de cordero carbonizado.
Believe it or not, I have worn these fingers to a frazzle.
Créase o no, usé estos dedos hasta gastarlos.
Because if she isn't, she'll be burnt to a frazzle.
Porque si no lo es, ella será quemada en un traqueteo.
Those Whos are hard to frazzle, Max!
Es difícil irritar a esos Quiénes, Max.
Those Whos are hard to frazzle, Max!
Esos Quienes son duros de roer, Max!
Why get in a frazzle over Chisum?
¿Por qué andar a la riña por Chisum?
You'll wear yourself to a frazzle.
Te va a dar algo.
I can whup you to a frazzle.
Puedo darte una buena paliza.
Well, since you're such a nervous galoot, and we got old Walt licked to a frazzle... I'll mind what you say.
Como eres tan necio y hemos puesto nervioso a Walt haré caso de lo que dices.
You can see my frazzle.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 277. Exactos: 20. Tiempo de respuesta: 116 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo