Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "frown" en español

ceño
ceño fruncido
expresión
mueca
gesto
entrecejo
fruncimiento
fruncir el ceño
desapruebo
arrugas
desaprobación
desaprobar
desaprobaría
desaprueban

Sugerencias

We frown on anyone celebrating their own cultural heritage.
Nos ceño en cualquier persona que celebra su propio patrimonio cultural.
Kuma looked after Katamari with an irritated frown then climbed onto his own steed.
Kuma miró hacia Katamari, frunciendo el ceño irritado, y luego se subió en su caballo.
A frown doesn't suit you.
El ceño fruncido no te queda nada bien.
To be released from its collective frown
A ser liberada de su ceño fruncido colectivo
AbobotulinumtoxinA injection is also used to temporarily smooth frown lines (wrinkles between the eyebrows).
La abobotulinumtoxinA inyectable también se usa para alisar temporalmente las líneas de expresión (arrugas del entrecejo).
I think I missed a few deep frown lines.
Creo que me han faltado algunas lineas de expresión.
Sezaru. Even the name caused Mirabu to frown.
Sezaru. Incluso el nombre hacía fruncir el ceño a Mirabu.
Masakazu turned toward the voice with a frown.
Masakazu se giró hacia la voz frunciendo el ceño.
Turn that frown upside down before she pulls out the grading pencil.
Frunces ese ceño al revés antes de que saque el lápiz de calificar.
Recognizing his opponent, he began to frown.
Cuando reconoció a su oponente, arrugó el ceño.
The command building was dark, causing Manobu to frown.
El cuartel de mando estaba oscuro, haciendo que Manobu frunciese el ceño.
Come on, turn that frown upside down.
Vamos, dale la vuelta a ese ceño fruncido.
For 48 hours, your smile is a frown turned upside down.
Así que, por 48 horas, vas a convertir ese ceño fruncido en sonrisa.
Ellie used to walk around with the biggest frown.
Ellie solía andar con el ceño fruncido.
Botox would do wonders for all those frown lines.
El botox le ayudaría mucho para las marcas del ceño.
Let's turn that frown... upside-down.
Vamos a encender ese ceño... al revés.
Big frown on your face, like something had just made you very angry.
Con un gran ceño fruncido en tu rostro, como que algo te acababa de enojar mucho.
Maybe take that frown and get it drunk.
Quita ese ceño fruncido y emborráchate.
Judges frown on parents killing their kids.
Están mal vistos para los jueces los padres que matan a sus hijos.
The locals tend to frown on mountain climbing.
Los nativos tienden a agarrárselas con los escaladores de montañas.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 858. Exactos: 858. Tiempo de respuesta: 86 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo