Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "frump" en español

espantajo
adefesio
antigualla
mujer desaliñada
Frump
jovata
anticuada
No one will ever call you an ugly frump again.
Nadie te va a llamar a un espantajo fea de nuevo.
At least I don't have to spend an eternity as a pear-shaped frump.
Al menos no tengo que pasarme una eternidad como un espantajo con forma de pera.
because you'll never be anything but a common frump whose father lived over a grocery store and whose mother took in washing.
porque nunca serás más que un vulgar adefesio cuyo padre se ganaba la vida en un ultramarinos y su madre fregando suelos.
"His new girlfriend/charity case... a frump with a pulled-back hairstyle that even a turn-of-the-century librarian would deem too severe." See?
"Su nueva novia -caso de caridad- un adefesio con el cabello relamido, que incluso opacar a la bibliotecaria del siglo sería muy severo."
You think I'll apologies to this frump.
¿Crees que voy disculparme con este espantajo?
We just frump around at the park.
Nosotras andamos desaliñadas por el parque.
I don't want to lose because you look like a frump.
No quiero perder porque parezcas desaliñada.
No one wants to marry this ugly frump.
Nadie quiere casarse con esta fea mujer desaliñada.
You do so often insist on playing the frump.
Insistes tan a menudo en jugar a la desaliñada.
You'll never be anything but a common frump... whose father lived over a store and whose mother took in washing.
Siempre serás un espantajo del montón... cuyo padre vivía encima de una tienda y cuya madre lavaba ropa.
Get off my property, American frump, before I call the police.
Fuera de mi propiedad, o llamo a la policía.
Made up to look like a frump, but it was her.
Se hizo pasar por una mujer desaliñada, pero era ella.
Well, what we see with Marcia Clark is frump incarnate.
Bueno, lo que vemos con Marcia Clark es un desastre encarnado.
Why I'd look like a frump in them and it would not become my old horse sense.
Me vería ridícula con ellos y no sería propio de mi viejo sentido equino.
I didn't know who you were, looking like a frump.
No la había reconocido con esa pinta.
Below is a master list of go-to pieces for women who want to fight the frump and look smart, energetic, youthful and appropriate.
Esta es una lista básica de piezas imprescindibles para las mujeres que quieren lucir elegantes, llenas de energía, juveniles y a tono.
I called for you at the old frump's.
Llame por ti a donde la vieja.
You do so often insist on playing the frump.
Muchas veces, pareces un adefesio.
You do so often insist on playing the frump.
Tu insistes tan seguido en vestir como un adefesio.
So Krüger managed to trick the old frump!
¡Así que Krüger logró engañar a la vieja!
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 60. Exactos: 60. Tiempo de respuesta: 69 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo