Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "fully integrated" en español

Buscar fully integrated en: Definición Diccionario Sinónimos
Accounting needs to be fully integrated into a company's EMAS strategy.
Es necesario integrar plenamente la contabilidad en la estrategia del EMAS de la empresa.
Countries should ensure that youth was fully integrated into development.
Los países tienen la responsabilidad de integrar plenamente a los jóvenes en sus actividades en favor del desarrollo.
Our ultimate goal should remain the transformation of Iraq into a fully integrated member of the international community.
Nuestro objetivo final debe seguir siendo la transformación del Iraq en un miembro de la comunidad internacional plenamente integrado.
Consequently, only a fully integrated approach could lead to sustainable development.
En consecuencia, sólo un enfoque plenamente integrado puede permitir el logro de un desarrollo sostenible.
The protection of children's rights was fully integrated into United States foreign policy.
La protección de los derechos del niño está plenamente integrada en la política exterior de los Estados Unidos.
The Security Council had asked the United Nations system to develop a fully integrated peacebuilding strategy for Sierra Leone.
El Consejo de Seguridad ha pedido al sistema de las Naciones Unidas que formule una estrategia de consolidación de la paz para Sierra Leona plenamente integrada.
With respect to human resources management, the Board noted that a fully integrated career development system had not been established by June 1998.
En relación con la gestión de los recursos humanos, la Junta observó que para junio de 1998 todavía no se había preparado un sistema plenamente integrado de promoción de las perspectivas de carrera.
The European Union reaffirmed the importance of ensuring that disabled children were fully integrated into society.
La Unión Europea reafirma la importancia de integrar plenamente al niño discapacitado en la sociedad.
It was imperative for agriculture to be fully integrated into the rules of free trade.
Es preciso integrar plenamente la agricultura a las reglas de libre comercio.
Federal departments work closely to ensure a fully integrated approach to addressing freshwater priorities.
Los departamentos federales colaboran estrechamente para asegurar un planteamiento plenamente integrado de las prioridades en materia de agua dulce.
The military observer and liaison group would be fully integrated into the existing chain of command.
El grupo militar de observación y enlace estaría plenamente integrado en la cadena de mando actual.
Comprehensive sustainability and transport considerations need to be fully integrated into urban planning and supported by the requisite policies and regulations.
Es preciso integrar plenamente las consideraciones de sostenibilidad general y transporte a la planificación urbana, respaldadas por políticas y normas apropiadas.
The advantages of implementing Scenario IV are the streamlined business processes supported by a fully integrated ERP system.
La ventaja de aplicar las soluciones previstas en la situación hipotética IV es la agilización de los procesos institucionales apoyada por un sistema de PRI plenamente integrado.
Environmental considerations were fully integrated in the planning of MINUSMA.
Las consideraciones ambientales se incorporaron plenamente en la planificación de la MINUSMA.
The economics and trade subprogrammes have been fully integrated.
Los programas de economía y el comercio se han integrado plenamente.
Kazakhstan was fully integrated into Russia in the 1860s.
Kazajstán se integró plenamente en Rusia en el decenio de 1860.
Programme officers would be fully integrated into UNDP country offices.
Los oficiales de programas estarían plenamente integrados en las oficinas del PNUD en los países.
UNEP fully integrated gender into its programme of work for 2010-2013.
El PNUMA integró plenamente las cuestiones de género en su programa de trabajo para el período 2010-2013.
The apartments were centrally located and fully integrated into communities.
Los departamentos están situados en zonas céntricas de las ciudades y plenamente integrados en las comunidades.
Information and communications technologies should be fully integrated in governance practices.
Las tecnologías de la información y las comunicaciones deberían integrarse plenamente en las prácticas de gobernanza.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 1708. Exactos: 1708. Tiempo de respuesta: 93 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo