Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "furlough" en español

Buscar furlough en: Definición Conjugación Sinónimos
permiso
licencia
dar licencia
Furlough

Sugerencias

Hope you enjoyed your furlough, fellows.
Espero que hayan disfrutado de su permiso, chicos.
I got you a 24-hour furlough.
Te conseguí un permiso de 24 horas.
Because of the generosity of the Assistant US Attorney in granting you a furlough.
Por la generosidad del Subprocurador que te concedió una licencia.
I think you should take a couple of weeks' furlough.
Creo que deberías tomarte un par de semanas de licencia.
We need an executive order granting Logan a temporary furlough.
Necesitamos una orden ejecutiva... otorgándole un permiso temporal.
It's my last day of furlough.
Sra. Birdwell, es mi ultimo día con permiso.
Think of it as a furlough for good behavior.
Piensa que es como en un permiso por buena conducta.
I get my first unattended furlough now... in a little while.
Obtendré mi primer permiso sin vigilancia... en un tiempito.
There goes your furlough, jack.
Allí va su permiso, Zack.
Ms. Flynn's guaranteed a furlough through the rehabilitation program that the governor instituted.
La Sra. Flynn firmó un permiso para que ingrese... al programa de rehabilitación que instituyó el gobernador.
We were there on the furlough lawsuit.
Estábamos allí por el permiso de la demanda.
It's not the furlough, sir.
No se trata de la licencia.
He had been wounded, and he came on furlough.
Había sido herido, y vino de permiso.
I hope you enjoyed your little furlough.
Espero que hayas disfrutado de tu licencia.
Dear Diana, I'm taking short furlough.
Querida Diana, tomaré una licencia corta.
They give you a furlough after boot camp.
Te dan licencia después del campamento.
He went on furlough that weekend.
Se fue de permiso ese fin de semana.
It's just a two day Christmas furlough.
Es solo un permiso de dos días.
One week furlough for all men.
Una semana de permiso para todos.
Veikko "Silver" Hopea is being released on furlough.
Veikko Hopea está siendo liberado con permiso.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 231. Exactos: 231. Tiempo de respuesta: 102 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo