Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "gentleman's gentleman" en español

ayuda de cámara
criado
caballero de caballeros
caballero de un caballero
mayordomo
caballero del caballero
Mr grandfather was gentleman's gentleman to Lord...
Mi abuelo era el ayuda de cámara de lord...
The Ganymede Club would not look kindly on a gentleman's gentleman sailing, as it were, under false colours.
El club Ganymede no estaría de acuerdo que un ayuda de cámara vaya disfrazado.
After all, he's a gentleman's gentleman.
Después de todo, es un caballero de caballeros.
Even my father's father was a gentleman's gentleman.
Incluso el padre de mi padre fue un caballero de caballeros.
I'm not a gentleman, sir, I'm a gentleman's gentleman.
No soy un caballero, señor, solo un ayuda de cámara.
My father was a gentleman's gentleman, and so am I.
Mi padre fue ayuda de cámara y yo también.
A gentleman's gentleman is one thing, sir.
Señor, un ayuda de cámara es una cosa.
And I, Herbert Arthur Runcible Cadbury born in the tradition of service was to become his gentleman's gentleman or as you Americans would say, his butler
Y yo, Herbert Arthur Runcible Cadbury nacido en la tradición de servicio habría de convertirme en ayuda de cámara o como dicen aquí, en los EEUU, su mayordomo
My father was a gentleman's gentleman, and his father before him.
Mi padre fue el valet de un caballero, igual que antes su padre, y de esa línea surge un hombre.
Remember, you've been rigorously trained as a gentleman's gentleman.
Recuerde que ha recibido una rigurosa formación como mayordomo.
A gentleman's gentleman must go where his master travels.
El caballero de un caballero debe ir a donde vaya su patrón.
A gentleman's gentleman, as it were.
Un caballero entre caballeros, o como si lo fuera.
A gentleman's gentleman is one thing, sir.
Un mayordomo es una cosa, señor.
He's a gentleman's gentleman.
It's his gentleman's gentleman.
Colonel Mainwaring-Smith's personal gentleman's gentleman, sir.
El asistente del asistente del coronel Mainwaring-Smith, señor.
My pa's a gentleman's gentleman and he's travelling all around the world.
Mi padre es el caballero de un caballero y viaja por todo el mundo.
I'm afraid Dan Macey is not, and never has been, a gentleman's gentleman.
Me temo que Dan Macey no lo está y que nunca ha sido el caballero de un caballero.
You must excuse me, sir, but I'm a gentleman's gentleman.
Discúlpeme, señor, pero soy un caballero que trabaja para otro caballero.
[Door bell jingles] And the gentleman's gentleman?
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 24. Exactos: 24. Tiempo de respuesta: 136 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo