Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "give birth" en español

Ver también: give birth to
Buscar give birth en: Conjugación Sinónimos
dar a luz
parir
alumbrar
dar origen
parto
tener hijos
dan a luz dará a luz den a luz da a luz dé a luz dio a luz
des a luz
daré a luz
darás a luz

Sugerencias

779
You're going to give birth.
Quédate acostada, no te levantes, ahora vas a dar a luz.
Luisita Maldonado is about to give birth.
Luisita Maldonado está a punto de dar a luz.
Obviously, only women can get pregnant and give birth.
Es evidente que solo las mujeres pueden quedarse embarazadas y parir.
The 0phthalmosaurus are starting to give birth.
Los 0fthalmosaurios están empezando a parir.
Old enough to give birth anyway.
Suficiente mayor para dar a luz, de todos modos.
Pregnant prisoners can give birth in health units outside Prison Establishments.
Las reclusas gestantes pueden dar a luz en centros de salud fuera de los establecimientos penitenciarios.
A transportation allowance is provided to those women who give birth at a health institution.
Se prevé una prestación para el transporte de las mujeres que se trasladan a los centros sanitarios para dar a luz.
A rapid SMS service was introduced to track pregnant women and to help them give birth at health centres or the nearest hospital.
Se instauró un servicio urgente a través de mensajes de texto (SMS) para hacer un seguimiento a las mujeres embarazadas y ayudarlas a dar a luz en centros de salud o en el hospital más próximo.
Uninsured women can give birth in hospital if necessary, at the government's expense.
Las mujeres sin seguro pueden dar a luz en el hospital, si es necesario, con cargo a los recursos del Estado.
The government recommends that mothers come off the island to give birth for their own safety.
El Gobierno recomienda que las mujeres embarazadas viajen fuera de las islas para dar a luz, por razones de seguridad.
Ágnes Geréb is accused of professional negligence and homicide for having helped other women to give birth at home.
Se acusa a Ágnes Geréb de negligencia profesional y de homicidio, por haber ayudado a otras mujeres a dar a luz en casa.
I never had babies because heads cannot give birth.
Nunca tuve bebés porque las cabezas no pueden dar a luz.
That's where mothers can give birth safely, kids can get all their vaccines.
O sea, que las madres puedan dar a luz de manera segura, que los niños tengan todas sus vacunas.
In February, Israeli soldiers helped a Palestinian woman give birth.
En febrero, soldados israelitas ayudaron a una mujer palestina a dar a luz.
It means you're ready to give birth.
Significa que estás lista para dar a luz.
That she could no longer give birth.
Y que tampoco podría dar a luz.
All are gathering here from deeper water to give birth.
Todos se están reuniendo aquí desde las profundidades para dar a luz.
Father said Mother must first give birth.
Padre dijo que Madre debería primero dar a luz
Bella can possibly give birth tomorrow.
Bella puede dar a luz mañana.
Shadow of the Moon... ready to give birth Condo.
Me las imagino... a la sombra de la trayectoria de la luna... preparadas para dar a luz.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 1037. Exactos: 1037. Tiempo de respuesta: 122 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo