Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "go on at" en español

hablaban de
You could tell me about things that go on at work.
Podrías contarme cosas que pasan en el trabajo.
He's about to go on at Fort Bristol.
Está a punto de llegar a Fort Bristol.
Don't go on at me like some possessive wife.
No empieces a hablar como una esposa posesiva.
The ballet might not go on at all.
Puede que el ballet no siga adelante.
Just when we go on at the Hermitage.
Justo cuando estemos en el Hermitage.
I'm surprised you agreed to go on at all.
Me sorprende que aceptaran ir al programa.
Carla, as an understudy, I have to be dressed and ready to go on at a moment's notice.
Carla, como suplente, Tengo que estar vestido y listo para funcionar en en el aviso de un momento.
We go on at 10, before the star.
A las 22.00. Justo antes de la vedette.
I'm glad to be where the food's good, lights go on at night, guns don't go off.
Estoy contento de estar donde la comida es buena, con las luces encendidas de noche, y cañones que no disparan.
Cosmo very clearly is a self-portrait... of the struggling repertory theater manager... who makes sure the show must go on at all costs.
Cosmo es un autorretrato del empresario teatral y su lucha para que el espectáculo continúe a cualquier precio.
We were supposed to go on at 7:00.
Se suponía que tenían que empezar a las siete.
I've told your paperboy ten times... the flower bed sprinklers go on at 6:00 A.M. sharp.
Ya le dije diez veces a tu repartidor... que los rociadores de las flores arrancan a las 6:00 AM.
They'd get together and go on at me.
Se juntaba toda esa gente y hablaban de mí.
If we go on at such pace, I have good chances of missing my plane.
Si seguimos bebiendo así, no llegaré nunca al aeropuerto.
I just think it would be nice if you didn't go on at him.
Simplemente creo que sería más amable si no le hicieras tantas preguntas.
I would like to offer a reflection on the dialogue that should go on at home in the formation of the children.
Aquí quisiera añadir una consideración sobre el diálogo que se debe cultivar en el proceso formativo con los hijos.
If anyone had seen a light go on at 12, it would have been disastrous.
Si alguien hubiera visto luz a las 11 hubiera sido un desastre.
What information do we have to go on at this point?
¿Que información de lo que esta pasando, tiene hasta este momento?
You go on at me to take you on holiday for your birthday, but get upset when you don't have a present to open on the day.
Tu me dices que te invite a festejar en tus días de cumpleaños, pero te molestas cuando no tienes un regalo para abrir durante el día.
Then how can we go on at this point?
¿Entonces como continuamos de esta manera?
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 60. Exactos: 60. Tiempo de respuesta: 1604 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo