Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Ver también: goofing around goofing off
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "goofing" en español

haciendo el
bromeando
hacer tonterías
holgazaneando

Sugerencias

151
And I could probably dial down the goofing a little.
Y yo podría bajarle un poco a las bromas.
They're sitting in the dark, goofing on the Christmas tree.
Están sentados en la oscuridad, fascinados por el árbol.
They're sitting in the dark, goofing on the Christmas tree.
Están sentados sin luces. alucinando con el árbol navideño.
Now you're goofing on me.
Ahora me estas tirando un lance.
I'm just goofing everybody else up anyway.
Sólo estoy fastidiando a todo el mundo.
please tell me you're goofing.
Por favor, dígame que está bromeando.
I thought he was goofing on me when we hired him.
Sí. Pensé que estaba bromeando cuando lo contratamos.
He wasn't goofing on the job.
Nadie dirá que fue un vago.
It's that you don't know when I'm goofing.
Que no sabes cuándo estoy haciendo una broma.
You're goofing' off playing football one day,
Estás holgazaneando un día jugando fútbol americano,
But don't worry, my days of goofing things up for you are over.
Pero descuide, mis días de poner todo de cabeza han terminado.
I mean, Robie doesn't know you all that well yet, and... (LAUGHS) I'm goofing on you.
Es decir, Robie no te conoce aún muy bien, y... (RISAS) Me estoy quedando contigo.
So you better get back to work and quit goofing. Mrs Finkle so has it in for you.
Entonces vuelve al trabajo, la Sra. Finkle ya está enfadada.
You know, it's hard to say, but I think the main problem is you don't know when I'm goofing.
Es difícil de decir pero creo que el problema es que no sabes cuando estoy haciendo una broma.
But talk about goofing up he's the champ.
Pero cuando se trata de estupideces, ¡él es el mejor!
The word you mean, it's... It's goofing.
La palabra, se dice "cotorreando".
The way you've been goofing up you want another medal for a birthday present?
Has estado metiendo la pata ¿y quieres otra medalla como regalo de cumpleaños?
You're goofing with me, aren't you?
Estás tomándome el pelo, ¿verdad?
If no one's in charge, who will yell at me for goofing up the lunch order?
¿Si nadie está a cargo quién me va a regañar por equivocarme con el almuerzo?
I do not! I was just goofing on him.
¿Por qué estoy haciendo esto?
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 44. Exactos: 44. Tiempo de respuesta: 74 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo