Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "grind up" en español

moler
triturar
machacan
Tritura
Muele
masticar
demoler
The Meatgrinder is about to grind up a whale.
El Muelecarne esta a punto de moler una ballena.
I mean, at least if I play Eddie, I won't have to grind up against the students.
Quiero decir, al menos si tocara Eddie, no tendría que moler a los estudiantes.
With a mojito, you cannot grind up the leaves.
Con el mojito no se puede triturar las hojas.
But there's also another reason to grind up these deep space boulders.
Pero también hay otra razón para triturar esas rocas del espacio profundo.
They grind up her bones and turn her into Jell-o.
Le machacan los huesos y la convierten en Jell-o.
It was pointed out that it would be desirable to develop sled or trawl technology to collect epi benthic megafauna without nodules (which grind up specimens).
Se señaló la conveniencia de desarrollar la tecnología de los trineos o las dragas a fin de que la megafauna epibentónica se pueda recoger sin nódulos (que machacan a los especímenes).
This would also be a good time to grind up those other gingerbread cookies into a fine dust.
Esto también sería un buen momento para moler las galletas de jengibre otros en un polvo fino.
People used to grind up mummy parts and put them On their bodies to get well when they were sick.
La gente solía moler partes de la momia y ponerlos en sus cuerpos para curarse cuando estaban enfermos.
I'll grind up their bones to make my pasta fazool!
Voy a moler los huesos para hacer mi fazool pasta!
That will grind up your worst dreams
Va a triturar tus sueños tan mezquinos
And without teeth, they need another way to grind up their food.
y sin los dientes, necesitan otra manera de moler su alimento.
I love you so much I want to grind up your muscles and organs and bones and spread you on toast.
Yo te amo tanto que quiero moler tus músculos, tus órganos y tus huesos y untarte en una tostada.
Use the hammer to grind up the dry ice into a powder. Gradually pour the dry ice powder into the water, mixing as you pour.
Utiliza el martillo para moler el hielo seco y convertirlo en polvo. Vierte gradualmente el polvo de hielo seco en el agua, removiendo mientras lo echas.
You do know that I'm going to have to actually grind up these slugs?
Sabes que voy a tener que triturar estas babosas.
We could grind up the adult tablets.
Podemos moler las tabletas.
Well, Egyptians used to grind up their shells to dye textiles.
Los egipcios molían sus caparazones para teñir sus prendas textiles.
You grind up the innocent with the guilty.
Destrozas al inocente con la culpa.
You grind up the innocent with the guilty.
Confundes la inocencia con la culpabilidad.
And incidentally, they grind up twenty-five maples... for the September issue.
Por cierto, muelen 25 arces para el número de septiembre.
Don't grind up on me, weirdo.
¿No moler para arriba en mí, bicho raro.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 56. Exactos: 56. Tiempo de respuesta: 134 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo