Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "groan" en español

gemir
gruñir
gemido
gruñido
quejido
Groan

Sugerencias

In fierce battle, many soldiers are wounded and begin to scream and groan.
En medio de la furiosa batalla, muchos soldados son heridos, y comienzan a gritar y a gemir.
The church must travail in prayer, and groan and agonize for this.
La iglesia debe trabajar en oración, gemir y agonizar por eso.
A sick camel can groan too,
Un camello enfermo también puede gruñir.
An involuntary groan escaped Takayasu's lips.
Un gemido involuntario se escapó de los labios de Takayasu.
Remove from us sorrow and groan.
Borrar de nosotros la tristeza y gemido.
Suddenly he heard a noise followed by a groan.
De repente, oyó un ruido, seguido de un gemido.
I would like you all to let out... your most agonized groan.
Me gustaría que todos ustedes dejan salir su gemido más agónico.
Then I heard this groan from the other room.
Y luego escuché un gemido en la otra habitación.
But coaches don't have to groan so loud.
Pero las ayudantes no tenéis que gemir.
The most basic groan is a powerful voice of prayer.
El gemido más básica es una voz poderosa de la oración.
With a groan, he collapsed part of the overlap.
Con un gemido, se derrumbó parte de la superposición.
Sometimes you hear them laugh or groan.
A veces se les oye gemir o reírse.
Prayer expressed as a groan: 1-2
Oración expresada como un gemido: 1-2
Take time to kiss those areas you haven't kissed before and stroke him in places that can make him groan in pleasure.
Tome tiempo para besar esas zonas que no ha besado antes y movimiento en lugares que pueden hacerle gemir de placer.
Ten minutes ago I heard a groan outside the wall of my window.
Hace unos minutos escuché un gemido por mi ventana.
I can't cry out nor groan, so I lie on the sand to die.
No puedo gritar ni gemir, así que me dejo morir en la arena.
Well, when I was just about to enter his house, I heard an awful groan.
Estaba a punto de entrar en su casa cuando oí un gemido.
And then last year... it sounded more like a murmur or a groan.
Y por último el año pasado... sonaba más como un murmullo o un gemido.
Mr. Marshall says he wants an Oscar for the groan.
El Sr. Marshall dice que quiere un Oscar por el gemido.
I can't guarantee to deliver you a groan as long as I'm stuck in the nightmare.
Por eso no te puedo garantizar el gemido... mientras esté atrapado en la pesadilla.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 486. Exactos: 486. Tiempo de respuesta: 95 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo