Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "grow a pair" en español

crecer un par
échale un par
échale huevos
echarle un par
tener un par
echarle huevos
crecer un poco
ármate de valor
madura un poco
échale ovarios
hazte hombre
Or you could grow a pair and come with.
O bien, podría crecer un par y vienen con.
Now listen to me - you've got to grow a pair.
Escúchame, hazte crecer un par.
Then grow a pair and come get me.
Entonces échale un par y ven a buscarme.
It's "grow a pair" day.
Es el día de échale un par.
Do me a favor... grow a pair.
Hazme un favor, échale huevos.
You better face the facts, you can never grow a pair of balls.
Mejor enfrenta los hechos, nunca podrás crecer un par de huevos.
"Or you could grow a pair."
"O te podrían crecer un par".
It's like, grow a pair, right?
Es como, échale un par, ¿no?
Just grow a pair of nuts and lift me.
Solo un par de nueces y levántame.
Or you could grow a pair and come with.
O podrías echarle un par y venir conmigo.
Dude, you really need to grow a pair.
Tío, de verdad que necesitas crecer.
Come on, dude, grow a pair.
Vamos amigo, pórtate como hombre.
Look who decided to grow a pair.
Mira a quién le crecieron un par.
Too grow a pair and go after your dream.
También cultiva una pareja y persigue tu sueño.
You can grow a pair of log-hanging fruit.
Podrías tener huevos de una vez.
Dude, you need to grow a pair.
Tío, necesitas crecer un poco.
Lesson number one... grow a pair.
Primera lección... cómprate una par.
So it's time to grow a pair.
Así que es hora de poner bolas.
You really need to grow a pair.
Realmente te faltan un par de huevos.
Seriously, Claire, grow a pair.
En serio, Claire, madura.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 140. Exactos: 140. Tiempo de respuesta: 119 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo