Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "grow up on" en español

crecer en
crecer a
creciste en
crecen en
crecí en
creció en
creces en
I watched him grow up on screen.
Lo vi crecer en la pantalla.
I need to grow up on my own planet.
Necesito crecer en mi propio planeta.
! I know what grass (vegetables) Hindu kids grow up on!
¡Yo sé que las verduras hacen crecer a los niños hindúes!
But long before a brain can do that, it must grow up on its planet through intermediate stages.
"Cómo meter el Universo dentro del cráneo", pero mucho antes de lograrlo, el cerebro debe crecer a través de fases intermedias.
They would grow up on the road having adventures with us.
Deberían crecer en la carretera pasando aventuras con nosotros.
Watching you grow up on this savage planet has caused me pain.
Verte crecer en este planeta salvaje me ha causado mucho dolor.
Children like Naomi and Icheb are going to grow up on this ship and call it home.
Niños como Naomi e Icheb... van a crecer en esta nave, llamándola su hogar.
You have a right to grow up on a clean and healthy planet, with access to safe drinking water.
Tienen derecho a crecer en un planeta limpio y saludable, con acceso al agua potable.
I mean, I'm watching my kids grow up on a computer.
Me refiero, estoy viendo a mis hijos crecer en una computadora.
In these countries, parents' income is a major determinant of children's income. It suggests that, if you want to move up in society, you need to grow up on the right side of the tracks.
En estos países, el ingreso de los padres determina en gran medida el ingreso de los hijos, lo que indica que, para escalar posiciones dentro de la sociedad, es necesario crecer en un buen vecindario.
What would it be like to be born on this island, to grow up on these shores, to witness this water everyday?
¿Cómo sería nacer en esta isla, Para crecer en estas costas, ¿Para presenciar esta agua todos los días?
I didn't grow up on an estate in Santa Barbara.
Yo no crecí en una finca en Santa Barbara.
You grow up on the streets of Culiacan, you appreciate this.
Cuando creces en las calles de Culiacán, aprecias esto.
They would grow up on the road having adventures with us.
Se criarían en la calle, viviendo aventuras con nosotros.
As in Rousse, parents are taking a leading role, this time to ensure their children do not grow up on genetically modified food.
Igual que en Ruse, las madres y los padres están asumiendo el liderazgo, en este caso para asegurarse de que sus hijos no se nutran de alimentos modificados genéticamente.
And so do these children grow up on the transition world until such time as they make their final choice.
Así pues estos niños crecen en el mundo de transición hasta el momento en que hacen su elección final.
Children living in these conditions grow up on the margins of society, without appropriate protection, education, health care or guidance.
Los menores que crecen en esas circunstancias viven marginados de la sociedad, carentes de protección, educación, atención de la salud y orientación.
Some of them are forced to grow up on their own, with limited or no support from adult caretakers.
Algunos se ven forzados a crecer solos, con poco o ningún apoyo de adultos que les cuiden.
I didn't grow up on a nice free-range farm.
No crecí en una granja al aire libre.
Harper, I didn't grow up on Earth, but I understand how you must...
Harper, yo no crecí en la Tierra, pero entiendo cómo te debes...
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 62. Exactos: 62. Tiempo de respuesta: 381 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo