Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "hang around" en español

Ver también: hang around with
Buscar hang around en: Conjugación Sinónimos
quedar
quedarse
andar
perder el tiempo
estar sin hacer nada
dar vueltas
colgar alrededor
quedo por
quedarte quedarme
estar aquí
quedarnos
estar con

Sugerencias

220
Sorry I can't hang around.
Disculpen que no me pueda quedar.
All she does is hang around here on the beach.
Lo único que hace es quedarse aquí en la playa.
Women these days have no reason to hang around... potentially violent guys.
Las mujeres estos días no tienen razón para andar... con tipos potencialmente violentos.
Immediately, rather than hang around.
Lo más pronto posible, en vez de quedarme aquí.
I will just hang around here for a while.
Voy a estar por aquí un rato.
Hospitals are busy places, so sometimes you have to hang around.
Los hospitales son sitios con mucha actividad, así que a veces tenemos que esperar para que nos visiten.
I can't just hang around here.
No puedo perder el tiempo aquí.
At least they didn't hang around, for some reason.
Al menos no se quedaron... por algún motivo.
He used to hang around Division Street every night, handing' out leaflets.
Solía andar por la calle Division repartiendo volantes.
You can't hang around here.
No se te ocurra quedarte por la zona.
They get pregnant just so they can hang around your office.
Se quedan embarazadas solo para poder rondar por tu despacho.
Well, there isn't much to hang around for.
Ya no hay mucho que hacer aquí.
Alright. Don't hang around on my account.
Entonces, no se entretengan conmigo.
We've let these losers hang around long enough.
Muy bien titanes, hemos dejado que estos perdedores estén por aquí por mucho tiempo.
I'd just hang around, have a drink.
Así que he pensado que me quedaré a tomar una copa.
So she might not be able to hang around as much.
Así que no podría ser capaz de para colgar alrededor tanto.
You hang around long enough... you get used to it.
Si aguantas el tiempo suficiente. te acostumbrarás.
But hang around, tell a few jokes.
Pero quédate, di algunos chistes.
A kidnapper wouldn't hang around a place as isolated as Scardale.
Un secuestrador no andaría por un lugar tan aislado como Sardale.
We can't hang around here tonight.
No podemos perder tiempo esta noche.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 1237. Exactos: 1237. Tiempo de respuesta: 99 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo