Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "hardwire" en español

cablear
This guy has nothing on him to help with the train, but if I can hardwire into the train's computer, then I can build a firewall to block off the incoming signal that's controlling it.
Este chico no tiene nada en él para ayudar con el tren, pero si puedo cablear en la computadora del tren, entonces yo puedo construir un cortafuegos para bloquear la señal entrante eso es controlarla.
Some companies hardwire their electrodes or use cheap audio connectors.
Algunas compañías cablean sus electrodos o usan conectores de audio baratos.
Lieutenant Lathe, hardwire the reactor core to overload.
Teniente Lathe, programe el reactor para que se sobrecargue.
Just hardwire us into this terrorist database.
Solo déjanos entrar en esa base de datos de terroristas.
The theory was to hardwire the subject's brain with a computer intelligence.
La teoría era conectar el cerebro del sujeto a una inteligencia computerizada.
Just hardwire us into this terrorist database.
Solamente debes integrarnos a esa base de datos.
Free Wi-Fi and hardwire in lobby area
Acceso gratuito a Internet Wi-Fi y con cable en el vestíbulo
Dad, I just have to hardwire my laptop into fallpoint's internal network.
Papá, solo debo conectar mi portátil a la red interna del Fallpoint.
A pioneering new technology promises to hardwire audiences in emotionally, to the extent that they can influence the content they are watching.
Una pionera nueva tecnología conectará emocionalmente al público con la película, hasta el punto de influir sobre sus contenidos.
You don't hardwire something that doesn't exist.
No necesitas cablear algo que no existe.
We'll go to the server to hardwire a firewall, so no one can restart the bug once you shut it off.
Iremos al servidor para conectar un cortafuegos, así nadie podrá reiniciarlo una vez que lo apagues.
DRM technology makes it possible to "hardwire" in digital content the content owner's rights, and to prevent illegal use (such as illegal copying).
La tecnología DRM permite "integrar" en el contenido digital los derechos de propiedad del mismo e impedir su uso ilícito (como por ejemplo el copiado ilegal).
Bus: A set of hardwire lines used for data transfer among the components of a computer system.
Autobús: Un sistema de hardwire las líneas usadas para la transferencia de datos entre los componentes de un sistema informático.
In an effort to hardwire sensitivity into our corporate mind-space, I'm having a scale replica of the Hall of Names at Yad Vashem constructed right next to the bike shop.
En un esfuerzo en incorporar sensibilidad en nuestra mente corporativa, tengo una réplica a escala del Salón de los Nombres de Yad Vashem... construido justo al lado de la tienda de bicis.
All right, look... look for the hardwire connection to the lock.
De acuerdo, busca... busca la conexión de cables del candado.
The hardwire on the ion cannon. It's fused on?
¿El cable del cañón está fundido?
Hardwire's this west coast band.
Hardwire es este grupo de la costa oeste.
I just noticed it's got the new Hardwire single on it.
Sólo noté que tiene el nuevo single de Hardwire.
All ballrooms have 31-foot unobstructed ceilings/34-foot high at hang points, hardwire and Wi-Fi capabilities at a fee.
Todos los salones cuentan con 31 pies techos sin obstáculos/ 34 pies de altura en los puntos de colgar, Conexión alámbrica y capacidades Wi-Fi por un suplemento.
By enclosing the diver's eyes, nose and mouth, the EXO permits nearly normal speech when used in conjunction with most wireless, and all hardwire underwater communication systems.
Al alojar los ojos, nariz y la boca del buceador, la EXO permite una vocalización normal cuando se utiliza con la mayoría de sistemas de comunicaciones inalámbricos.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 23. Exactos: 23. Tiempo de respuesta: 52 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo