Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "hassling" en español

molestando
molestarme
fastidiarme
molestándome
molestarnos
fastidiarnos
fastidiando a
acosando a
poner pegas
acosar
molestándonos
fastidiándome
molestaba
molestan
acoso
So she mentions you've been hassling her about some boat.
Ella menciono que la has estado molestando por un barco.
He's been hassling me since this morning...
Él me ha estado molestando desde esta mañana...
I came here to tell you to stop hassling me.
Vine aquí para decirte que dejes de molestarme.
I told you to stop hassling me.
Le dije que dejase de molestarme.
Listen, my parents won't stop hassling me About getting married.
Escucha, mis padres no van a parar de fastidiarme con que me case.
I came here to tell you to stop hassling me.
He venido aquí para pedirte que dejes de fastidiarme.
She was just hassling me, - like she always does.
Me estaba molestando, como siempre.
He's been hassling Melissa again.
Ha estado molestando a Melissa de nuevo.
He's always hassling me, asking me about the schedules.
Él siempre me está molestando, me pregunta acerca de los horarios.
But they're hassling me again with problems of passport and residency.
Pero ahora me están molestando otra vez con historias de pasaporte y residencia.
I remember Lizzie said he'd been hassling her.
Recuerdo que Lizzie dijo que la estaba molestando.
I'm not hassling you, Mr. Lacas.
No lo estoy molestando, Sr. Lacas.
10 years ago... I was in this bar in Alabama when two dudes started hassling me.
10 años atrás... estaba en un bar de Alabama cuando dos tipos empezaron a fastidiarme.
I can check in on the kid if you promise to stop hassling me about the girls I bring home.
Puedo cuidar de él... si prometes dejar de fastidiarme con las chicas que traigo a casa.
Kids from the estate, hassling Bibi.
Los chicos del barrio molestaban a Bibi, vinieron a dar golpes en la ventana.
He'll stop hassling us about texts.
Dejará de fastidiarnos con los mensajes.
He'll stop hassling us about texts.
Nos dejará tranquilos con los SMS.
Some weirdo's hassling her and I'm booked solid.
Alguien le está acosando y estoy ocupado.
He'll stop hassling us about texts.
Nos dejará tranquilos con los mensajes.
If you keep hassling me I've a good mind to stop trading.
Si siguen haciendo problemas la mejor cosa para mi seria, simplemente, dejar el negocio.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 305. Exactos: 305. Tiempo de respuesta: 85 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo