Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "have left of" en español

queda de
tengo de
The only memory I have left of my grandmother.
El único recuerdo que me queda de mi abuela.
This wand is all I have left of my father.
Está varita es todo lo que me queda de mi padre.
Future industries is all I have left of my family.
Industrias Futuro es todo lo que me queda de mi familia.
My precious babies this is all I have left of you.
Mis preciosos bebés, esto es todo lo que me queda de ustedes.
This is all I have left of her.
LA CURA - DESINTEGRACIÓN - Es todo lo que me queda de ella.
This is all I have left of you.
Mis preciosos bebés, esto es todo lo que me queda de ustedes.
What little you have left of them.
Lo poco que le queda de ellos.
All I have left of my Chester is his tattered old Army jacket.
Lo único que me queda de mi Chester es su vieja chaqueta del ejército hecha jirones.
All I have left of Laverne is that song.
Esa canción es todo lo que me queda de Laverne.
You're all that we have left of our son.
Ustedes son todo lo que nos queda de nuestro hijo.
This is all we have left of their civilization.
Esto es todo lo que nos queda de su civilización.
Sometimes... I feel Brown is all I have left of Albert.
Algunas veces, siento que Brown es todo lo que me queda de Alberto.
All I have left of him are his nunchucks.
Todo lo que queda de él son sus nunchakus.
Please, this is all I have left of him.
Por favor, ésto es todo lo que me queda de él.
It is the best picture I have left of him, of when we lived together.
Es la mejor foto que me queda de él, de cuando vivíamos juntos.
This business feeds my family, and now it's all I have left of my father.
Este negocio alimenta a mi familia, y ahora es todo lo que me queda de mi padre.
This is all I have left of him.
Es lo único que me queda de él.
This is all we have left of her.
Esto es todo lo que nos queda de ella.
And I started thinking about what I have left of my "masters".
Y empecé a pensar en lo que me queda de mis "maestros".
This is all I have left of my son, Walter.
Es lo único que me queda de mi hijo, Walter.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 117. Exactos: 117. Tiempo de respuesta: 532 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo